Читаем Обжигающая грань (СИ) полностью

Мы садимся за стол в гостиной. Лизкин муж, как обычно, угрюмо пялится в свои девайсы, лишь изредка покрикивая на мальчишек, и односложно отвечая сестре. Для меня всегда было проблематично с ним общаться, потому что реакция Иннокентия на любые мои слова напоминает зависший компьютер: или вообще не реагирует, или скажет что-то невпопад, когда я уже давным-давно забыл, о чём шла речь. Жалко, что Лизкиного мужа нельзя с досады швырнуть, ударить или пнуть, как заглючивший девайс. Иногда очень хочется.

Тима и Дима сначала нагребают себе в тарелки по несколько вареников с картошкой, а затем начинают вилками тыкать друг друга, имитируя сражение на саблях.

Лиза побежала на кухню за своими творениями с вишней. Иннокентий привычно выпал из реальности и, чуть ли, не на лицо натянул свой планшет. Я, вроде как, единственный, ничем не занятый взрослый, который должен остановить оживленную баталию племянников. Но мне так весело наблюдать за ними, что в какой-то момент я не выдерживаю: кладу на свою вилку вареник с картошкой и с криком: «Огооонь!», катапультой пускаю его в Тимыча. Мелкий сначала возмущается, но потом подхватывает бредовую идею инфантильного дяди и начинает швыряться варениками в меня и Димку.

— Какого лешего?! А ну-ка, быстро всё собрали! — вернувшись с кухни, командует сестра. — Илья, блин! И на минуту нельзя вас оставить!

Мы с мальчишками покорно складываем использованные снаряды в свои тарелки, при этом тихонько посмеиваясь. Как раз в этот момент раздаётся звонок в дверь. Лиза возвращается в гостиную, подталкивая вперёд какую-то нелепого вида женщину неопределенного возраста. Неужели сеструха снова взялась за старое?

— Дарина забежала занести мне кое-что, и я пригласила её на вареники!

Наглая ложь!

— Дорогая, познакомься! Это — мой родной брат Илья.

— Очень приятно! — писклявым голосом отвечает женщина, исподлобья глядя на меня. Я дежурно киваю.

— Тётя Даша! Твоя одежда точь-в-точь такая же, как у Машки на утреннике, когда она была попугаем! — восхищённо подмечает Димыч, а я со всех сих пытаюсь не рассмеяться на всю комнату, пока Лиза отчитывает мальчишку. Ох уж эта детская непосредственность! Но подмечено верно.

— Садись рядом с Ильёй! — сестра продолжает заниматься сводничеством, а я, пока никто не видит, показываю ей кулак. — Что у тебя на работе новенького?

— Всё по-старому — отвечаю сухо.

— Олег ещё не женился? — Лиза никак не унимается.

— Нет, и не собирается! — нарочно натолкал несколько вареников и отвечаю с набитым ртом.

— Илья у нас работает начальником в строительной фирме! — сестра с гордостью сообщает это Дарине.

— Начальником сметного отдела! — зачем-то уточняю я.

— Как здорово! — восхищается пестрая женщина и, улыбаясь, демонстрирует свои кривые передние зубы. — А я — менеджер в торговой компании.

Неинтересно! При первой же возможности, убегаю в детскую за племянниками и провожу оставшийся вечер в их компании. Мы активно играем, истерически хохочем и едим чипсы, которые я намеренно протащил под рубашкой, скрыв от сканирующего взгляда сестры.

— Илья! Ты подбросишь Дарину до дома? — непринуждённо интересуется Лиза, зайдя в детскую.

Отрицательно мотаю головой, но за сестрой в проёме появляется её подружка и я, будучи воспитанным мужчиной, вынужден сказать:

— Конечно! Где вы живете?

Женщина называет адрес, и я мысленно матерюсь: её дом находится недалеко от моей работы. То есть, нужно снова ехать почти через весь город. Может, в следующий раз не стоит быть таким любезным?

— Какая у вас красивая машина! — пищит подружка сестры, когда я завожу тачку. — Дорогая, наверное?

Похоже, в ближайший час я буду вовлечён в наискучнейшую беседу и крайне раздражён.

— Не сказал бы… Можно на «ты», кстати!

Женщина неестественно посмеивается.

— Ты такой молодой, а уже начальник. Сложно руководить людьми? — эта Дарина неприлично долго пялится на меня, чем ужасно действует на нервы.

— Привык уже. Но проблемы возникают, как и везде.

— Я всегда восхищалась целеустремленными мужчинами, которые рано начинают добиваться высот!

Молчу. Почему-то слушать хвалебную речь от этой женщины не хочется.

— Как ты думаешь, сколько мне лет?

Сорок? Никогда не задавайте такой вопрос незнакомому мужчине. Особенно, если вам за тридцать пять. Он может оказаться не таким воспитанным, как я, и сказать правду вслух.

— Я в этом плохо разбираюсь. Чуть старше меня?

Снова этот раздражающий смех. Не дождавшись ответа, перевожу тему:

— Ты не против, если я включу радио?

— Конечно, нет! Люблю музыку.

Я специально настраиваю громкость до того уровня, чтобы разговаривать было неудобно. К моему неописуемому счастью, продолжаем путь молча.

— Спасибо, что подвёз! — женщина не торопится вылезать из моей машины, хотя мы уже стоим напротив её подъезда.

— Не за что! — еле сдерживаю зудящее желание поторопить эту Дарину. А она, как назло, никуда не двигается.

— Может быть, зайдёшь на чай? — после удручающего молчания, осмеливается спросить, при этом снова выгуливает свои передние зубы в устрашающей улыбке.

— Неее, спасибо! Сегодня очень устал. В другой раз.

Которого точно не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы