Читаем Обжигающая Мерси (ЛП) полностью

— Драманы выполняют всю грязную работу, — я прервала его. — И мы отвечаем за будни кланов. Мы вам нужны, даже если вы и не признаете этого.

Дэймон послал мне предупреждающий взгляд, затем надавил рукой сильнее, пальцы светились. В этот раз с губ Леона сорвался свист.

— Не играй со мной, Леон. Мы знаем, что ты в этом замешан. И Сэт с Хэннишем тоже. Не ответишь на наши вопросы, и я сделаю с тобой то, по сравнению с чем даже смерть лучше.

Пот побежал по лбу Леона, а его кожа приобрела бледный, нездоровый оттенок. Это не было опасно, но указывало на то, что Дэймон имел ввиду то, что сказал.

— Хорошо, согласен сотрудничать.

Но, не смотря на отчаянную резкость в его голосе, я чувствовала ложь. Что-то здесь происходило, чего мы не понимали.

— Тогда расскажи, зачем вы уничтожили города драманов.

— Нам заплатили. Король Невады хотел, чтобы мы убрали паразитов с его территории, и когда они отказались уходить, он начал действовать.

— Маркус Валорн никогда бы не заказал подобные разрушения, хватит лжи и дай мне правду.

Темные глаза Леона сузились.

— Зачем муэрте волноваться о том, что происходит в нескольких маленьких городах драманов в Неваде?

— Если бы уничтожили только драманов, возможно, не волновался бы. Но в одном из нападений был убит сын короля, и это в корне меняет дело.

Леон принял эту новость, не моргнув глазом.

— Не знаю о чем ты.

Черта с два. И Дэймон думал так же, потому что вокруг его пальцев снова вспыхнуло пламя.

Леон закричал.

— Он увидел Хэнниша! У нас не было выбора.

— Значит, он собирается встать во главе клана Невады и сделать его самым большим?

Снова не было никакой реакции, но неожиданная вспышка страха в воздухе указала, что мы затронули что-то важное.

— Зачем это Хэннишу? Он с отцом даже не разговаривает.

— Но если Маркус неожиданно умрет, Хэнниш станет королем. И с его новыми земельными приобретениями клан неожиданно станет достаточно большим, чтобы стать во главе Совета.

Дэймон оглашал факты так, как будто мы уже собрали пазл, но правда состояла в том, что это были лишь догадки.

— Разве Хэнниш настолько глуп, чтобы становиться королем? Совет не простит подобного.

Леон фыркнул.

— Совет притворится слепым, если другие кланы отступят.

— Это невозможно. Кланы не поддержат группу убийц.

— Они поддержат, если их проконтролируют другие группы убийц. — Дэймон приподнял бровь. — А когда Сэт планирует убить своего короля?

Леон не ответил. Дэймон посмотрел на меня.

— Хочешь сходить к нему в офис и проверить бумаги? Через дверь слева от бара и вверх по лестнице.

Когда я так и поступила, Леон закричал. Я на секунду закрыла глаза, часть меня наслаждалась звуком, другая ненавидела. Потому что в какой-то мере это делало нас не лучше этих мужчин, и было горько осознавать это. Даже если мы и делали это во имя справедливости.

Но опять же, если мы так не поступим, пострадают многие. И люди из Стиллуотер и Дезерт Спрингс будут не единственными, кто блуждает между мирами.

Слава богу, крики не преследовали меня наверху. Я зажгла пламя на кончиках пальцев, как раз достаточно, чтобы видеть. Старые металлические ступени были грязными и погнувшимися от постоянного веса шагов. Дверь наверху была тоже металлической, хотя в нескольких местах были дыры и вмятины. Возможно, недовольные клиенты или дела, которые шли плохо.

Я осторожно открыла дверь, находясь снаружи, пока окончательно не убедилась, что внутри никого нет. Комната была такой же потрепанной, как и все остальные и сильно пропахла сигаретами. Посредине комнаты стоял большой стол, на стенах доски для объявлений. Напротив двери было несколько окон, но они были завешаны. У Леона точно было несколько врагов, если он старался избегать солнечного света, особенно учитывая, что он подпитывает пламя драконов.

Хотя, возможно, Леон больше полагался на свои мускулы и человеческое оружие, чем на пламя драконов для защиты.

Я обошла стол и села в старое кожаное офисное кресло. На столе царил беспорядок. Мятые бумаги валялись между банками от колы, обертками, и несколькими переполненными пепельницами. Я сморщила нос от сырого, сигаретного запаха, затем прихватила ближайшую пачку бумаг и начала изучать. Это были лишь счета и другие бизнес-штучки. Оставшиеся документы были похожими.

Затем я начала отодвигать ящики стола, в верхнем нашла кошелек. Быстрый осмотр помог найти три водительских удостоверения и восемь банковских карт, все на разные имена, и ни одна на Леона. Сэт, вероятно, так же использовал множество имен, именно поэтому Лэйт не смог его вычислить.

Я засунула их обратно и продолжила изучение ящичков. В другом был набор оружия: ножи и пистолет, но, кажется, ничего интересного.

Хотя, может Дэймон уже все осмотрел и послал меня просто, чтобы не мешалась под ногами.

Я откинулась на кресле и снова осмотрела комнату. Мой взгляд упал на доски для объявлений, и как раз перед моими глазами была информация, которую я искала.

Карта Невады.

Перейти на страницу:

Похожие книги