Читаем Обжигающе горячая... полностью

— Можешь успокоиться. Это плетение далеко не всесильно и не идеально — заверила растерявшегося парня Сария — Оно заставляет смотрящего игнорировать лишь зрительный образ, оставляя незатронутыми такие аспекты как издаваемый звук, запах, случайные прикосновение… предчувствие опытного воина. А еще хорошо видны взаимодействия с другими объектами. К примеру, приминаемая трава, отодвигаемые кусты, остающиеся на мокрой земле или песке следы, хруст снега, струи дождя или брызги воды, останавливаемые чем-то незримым, обтекающий преграду туман и или дым… Способов заметить использовавшего невидимость мага очень много. Главная проблема тут, это необходимость осознания того, что тебе нужно найти скрывшегося мага, ну или всегда быть настороже как господин Ирдарус — давая понять что закончила свою краткую лекцию, девчонка подхватила лежавшую на траве книгу и, кинув в небольшой мешочек еще один созданный взрывной артефакт, углубилась в чтение. Правда, к ее искреннему сожалению, ненадолго.

Обдумавшему все услышанное Волсу легче, к сожалению, не стало. Поэтому он, толи проверяя девицу, толи вырабатывая новую привычку, проверил округу чувством жизни. И сразу соскочил со стола, почувствовав движущегося прямо к ним человека. Стражников он отпустил, заверив их в том, что сможет защитить магессу, поэтому сюда мог направляться лишь очередной ненормальный, желающий получить от Сарии то, что она не могла сделать. Поэтому парень подбежал к увлеченной сразу несколькими делами девчонке и прикрыл ее купольным щитом.

Деревьев в округе было не так уж и много, поэтому гостя стало видно практически сразу. Ну а когда парень Литии рассмотрел его, то тут же ослабил напряжение, поняв что этот дорого одетый незнакомый хлыщ может быть лишь кем-то из управы города или иным важным зверем, бодаться с которым было бы точно опаснее чем с любым северянином, из-за возможных последствий в будущем. Правда, снимать щит он все равно не стал, решив придержать его на небольшом расстоянии.

— Стой! А то ударитесь об защиту — предупредил Волс сухощавого очень дорого одетого мужика с брезгливо-надменным выражением лица. И постучал пальцем по голове Сарии, отрывая ту от увлекательного чтения — Я обязан защищать магессу от нападений, поэтому говорите с чем вы пришли оттуда. Она вас выслушает — нехотя отложившая книгу во второй раз, девица окинула взглядом всю диспозицию (делая вид что не замечала гостя до этого момента), а затем помахала рукой и попросила своего ’’стража’’.

— Можешь убрать защиту и идти загорать. У него нет ни дара, ни атакующих артефактов, так что он не опасен. Ну а если попытается перерезать мне горло листом бумаги из своей сумки, я его и сама, если что, переломаю — пошутила Сария, но учитывая то, что на ее лице не было и намека на улыбку… хлыщ, мягко говоря, напрягся. Но у ходить конечно же не стал и, дождавшись пока обнаженный боевой маг отойдем к столу, сделал несколько шагов вперед и заявил.

— Госпожа Сария, позвольте представиться. Я Алахон, личный посланник управителя данной области и члена государственного совета господина Гадума Бураста. Прибыл для обсуждения нашего тесного сотрудничества в дальнейшем и передачи его личного послания — мужик протянул дорогой незапечатанный конверт, который девчонка была вынуждена принять. Правда, достав из него исписанный листок и бросив всего один взгляд на текст, тут же отложила его в сторону и заявила.

— Отвратительный почерк. Не буду читать. Опишите своими словами чего он от меня хочет? — гость даже немного опешил от такой наглости, но, не пустив лишних эмоций на свое холеное лицо, все же ответил на ее просьбу.

— В своем послании господин Бураст, своей доброй волей предлагает вам продолжить отработку государственного долга в Симиро, вместе со своей подругой. Это невероятно щедрое предложение, которое поможет такой одаренной магессе как вы вырваться из этого захолустья. А еще в послании есть список артефактов, которые господин просил вас создать в ближайшее время. Он планирует довольно часто заказывать такой набор, выказывая таким образом доверие и восхищение вашими талантами.

— Понятно — негромко сказала девушка, нехотя беря листок вновь и все же пытаясь найти тот самый, затерявшийся средь витиеватых слов восхваления, список. Который на деле оказался поразительно большим и многообразным, занимая большую часть страницы — Во-первых. Распределением выпускников на место отработки гос долга занимается сам ректор и изменить место моей работы совет может лишь с личного, письменно заверенного одобрения господина Ирдаруса. Поэтому мой перевод в Симиро организовать практически невозможно. Даже с учетом влияния вашего господина. Во-вторых. Это захолустье является моей родиной, поэтому впредь воздержитесь от нелестных высказываний о Галионе, если не хотите стать моим врагом — после последних слов Сарии холодные мурашки пробежали по спине не только у гостя, но и у стоящего под жарким солнцем Волса, внимательно вслушивающегося этот… неприятный и крайне опасный разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холод и жар

Идеально холодное...
Идеально холодное...

Затянувшаяся на долгий десяток лет война принесла новые реалии в жизнь изменившегося государства. Жадные монарх и аристократия сброшены со своей вершины, а маги каждое лето объезжают все города, выискивая одаренных детей, словно редкие необработанные драгоценные камни.Молодой, потерявшей родителей девочке по имени Сария в кои-то веки повезло. В ней обнаружился дар. Поэтому она, хватаясь за эту возможность, решила полностью посвятить себя магии.Путь выбран. И когда подросшая девушка наконец-то вошла в ворота столичной академии магии, она с огромной жадностью принялась хвататься за любые доступные знания и пытаться найти способы ускорить свое развитие.Только вот… Сложно учиться, когда на территории академии происходят странные происшествия и даже убийства, а часть подозрений и зацепок ведет именно к тебе.

Александр Александрович Яйков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги