Читаем Обжигающий фактор полностью

Времени не было. Девушка метнулась к открытой дверце своего автомобиля, выхватила оттуда тяжелый рюкзак и ринулась в обход зашедшегося кашлем врага к водительской дверце его пикапа. Мотор в нем еще работал, и Куинн послала пикап вперед ровно в ту секунду, как вторая машина остановилась рядом. Несколько мгновений вторая машина уменьшалась в зеркале заднего вида, а потом начала стремительно нарастать.

Куинн почувствовала тяжелый удар — это автомобиль сзади врезался в легкий кузов пикапа. Ладони девушки были совсем скользкими от пота, и тем труднее ей оказалось выровнять машину. Автомобиль сзади чуть приотстал и начал разгоняться снова. На этот раз удар явно задумывался более сильным — она наверняка разобьется.

В последний момент Куинн резко увеличила скорость и крутанула руль, посылая пикап вбок, на обочину. Машина проломилась через живую изгородь и, подскакивая, рванулась прочь через свежескошенное поле. Преследователи попытались было повторить этот трюк, но колеса легкового автомобиля заскользили, забуксовали, и он потерял скорость.

Куинн упорно гнала старенький пикап вперед, на полном ходу кое-как огибая возникающие из тьмы препятствия. Снова обернувшись, она увидела, что преследующая ее машина остановилась. На миг свет фар вдруг мигнул — как будто кто-то прошел спереди, перегораживая луч. Нагнув голову, девушка все так же летела вперед, пока наконец, подпрыгнув на ухабе, не вылетела снова на грунтовую дорогу, а там вжала педаль газа в пол до отказа.


Куинн оттолкнула пустой контейнер еще на несколько футов вперед и втиснулась между ним и огромнейшим бензобаком. Теперь пикап был надежно спрятан за старой закрытой заправкой в пятидесяти милях от места, где Куинн оторвалась от погони. Девушка забралась было обратно в кабину, но там на нее вдруг напала клаустрофобия, так что Куинн прихватила рюкзак и устроилась в открытом кузове, прислонившись спиной к откидному борту и прижимая рюкзак к себе, чтобы хоть немного согреться.

Все было спланировано заранее. Теперь никаких сомнений уже не оставалось. Каким-то образом неизвестные враги знали, куда она собирается. Они откачали у нее бензин с таким расчетом, чтобы машина заглохла на самом пустынном участке дороги между Квонтико и отцовской фермой, и они же заменили датчик топлива, чтобы хозяйка автомобиля не заметила подвоха.

Куинн внезапно поняла, что вся дрожит. Кто же эти таинственные враги? И что от нее хотят? Наверняка это связано с CODIS — а с чем же еще? Во всех остальных отношениях ее жизнь совершенно ничем не примечательна. Кем бы ни были эти люди, но они явно не хотят, чтобы общественность узнала про тайную подпрограмму. И как они связаны с Эриком Твеном? Неужели по каким-то своим причинам защищают его? Только зачем? Зачем?

С трудом взяв себя в руки и чуточку успокоившись, девушка вылезла из грузовика и тихонько побрела к телефону-автомату, что висел на стене бензозаправки. Глубоко вздохнув, набрала номер. Лишь бы Дэвид снял трубку!

— Алло? — Голос молодого человека звучал невнятно и сонно.

— Дэвид!

— Куинн? Где тебя черти носят? Всю неделю не могу тебе дозвониться!

— Дэвид, послушай…

— Черт возьми, сколько сейчас времени?

— Дэвид! Хоть раз заткнись и послушай.

— Боже правый! Ну что?

— По-моему, я попала в беду. Мне нужна твоя помощь.

— О чем ты говоришь?

— Помнишь то место, где мы бегали по утрам, когда только познакомились?

— Ты имеешь в виду…

— Не называй!

— Куинн, да что у тебя стряслось?

— Боюсь, нас могут подслушивать.

— Ты боишься, нас подслушивают? Да что…

— Можешь встретиться там со мной? Через два часа?

Она услышала, как Дэвид чем-то шелестит, — должно быть, включает свет.

— Ну ладно, думаю, успею.

— Только смотри, чтобы никто тебя не выследил.

— Выследил? Куинн…

Девушка повесила трубку и бегом кинулась обратно к грузовику. Она и так уже слишком долго здесь просидела. Ее ищут.

Глава 21

Куинн двинулась через парк решительно и твердо, но постепенно ее начали одолевать сомнения. С каждым шагом шорох гравия под ногами становился все тише, все неувереннее. В конце концов девушка остановилась на перекрестке, где беговая дорожка, по которой она шла, встречалась с другой. Дыхание вырывалось изо рта Куинн быстрыми пушистыми клочками пара, подсвеченного далекими, еле пробивающимися сквозь плотную стену деревьев огнями Вашингтона.

Куинн никак не могла осознать, что же такое происходит вокруг нее. И чем больше размышляла об этом, тем сильнее охватывала ее мания преследования. Она снова и снова пыталась убедить себя, что действует иррационально, что позволила страху занять место логики и здравого смысла. Пыталась — но не могла.

Чтобы разобрать, сколько времени, пришлось поднести часы почти вплотную к лицу. Пятнадцать минут четвертого. Дэвид уже должен ждать ее. Дэвид — единственный человек во всем мире, который знал, что она собирается навестить отца. Дэвид, которого она застала роющимся в ее бумагах в тот самый день, как ее перевели с прежней работы. Дэвид, вдруг воспылавший желанием проводить с ней как можно больше времени, именно когда она обнаружила ошибку в CODIS.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bestseller

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы