Читаем Очаг поражения полностью

– В том-то и дело, что убивать не нужно. Одного надо влюбить в себя и быть с ним рядом. Необходимо войти в полное доверие, чтобы знать обо всех планах. Справишься?

– Справлюсь, не в первый раз. Если это все, то давайте вернемся в машину. Черный автомобиль, проехавший мимо пару минут назад, остановился в ста метрах от нас. – Она взглянула на шефа и добавила: – Но если хотите, можно поваляться. Я же вижу, что вы этого хотите.

Став пунцовым от того, что женщина угадала его тщетно скрываемое желание, Андерсен ответил:

– Не в этот раз, девочка моя. Сейчас голова другим занята, и если ты мне не поможешь, буду валяться кормом для ворон. – Шеф поднялся, опираясь на сильную, горячую руку Марты.

– А потом я могу убить своего ухажера? – поинтересовалась она.

– Потом можешь. Но только у него друг очень крутой. Вот с ним тебе надо держать ухо востро.

Почти засыпая на заднем сиденье, Андерсен с грустью подумал, что в затеянной им игре придется убирать и Марту. Слишком большой приз поставлен на кон.

Не всегда утро является продолжением вечера

Исход дня был по-весеннему теплым, вокруг лужайки пестрел венок из цветов, а на самой лужайке Ставрос и Феликс готовили на решетке колбаски. Хозяин дома достал из ящика две бутылки пива Abt Quadrapel и, передав одну бутылку другу, стал с упоением рассказывать о том, что с этим пивом его познакомил швед, работающий с ним в отделе. С интересом рассматривая бутылку, Феликс увидел дату производства и удивился:

– Ничего себе, оно позапрошлогоднее! Явно просрочено и пришло в негодность. Зачем ты его купил?

– Вот в этом и весь секрет. Это древняя технология, разработанная еще монахами, уже и не помню в каком веке. Суть не в этом. Главное, что по технологии это пиво должно дображивать в бутылках и только после годовой выдержки попадать в продажу. – Ставрос медленно откупорил бутылку, а затем тонкой струйкой, по стенке, перелил пиво в бокал, не позволяя осадку подняться. – Пробуй на вкус.

Сделав глоток, Феликс отметил приятный, мягкий вкус, а также то, что пиво было весьма хмельным. Такого больше бутылочки не осилишь…

Зазвонил телефон, вызывал Глеб.

– Абориген вызывает Папуаса. Как легализация?

– Все нормально, думаю, к вечеру я буду, кем и был. А ты как?

– Я над концертной ямой: Тотьма, санаторий у излучины реки, «скрипач» играет один, это его последний выход.

 

Исход дня был по-весеннему теплым, вокруг лужайки пестрел венок из цветов, а на самой лужайке Ставрос и Феликс готовили на решетке колбаски.

– Пока, Папуас.

– Пока, Абориген. Конец связи.

Рыжий кот, все время тершийся у ног мужчин, готовящих колбаски, наконец, уговорил их не портить продукт и угостить его сырым. Получив от хозяйских щедрот целую колбаску, умял ее в мгновение ока, умостился в шезлонге и, щурясь на заходящее солнце, замурлыкал…

А в это время, весьма далеко от лужайки, в одном из кабинетов трибунала толмач перевел сказанное для господина Андерсена…

Покинув кабинет босса, Фред сел за свой стол и крепко задумался. Информация о клинике будоражила воображение. Он понимал, что ее надо срочно, пока горячая, продать тому, кто заплатит за нее деньги. И следует торопиться, через час она может протухнуть. Но он также понимал, что сильно рискует. Если поймут, откуда утечка, его даже судить не будут. Пристрелят прямо на рабочем месте и скажут, что не вынес груза житейских проблем. А жить ему жутко хотелось, особенно, предвкушая обещанную премию за информацию о клинике. Его мозг бешено заработал, придумывая, как отвести от себя подозрения, а глаза по инерции просматривали оперативные документы, приготовленные для босса.

Неожиданно взгляд секретаря зацепился за слово «русский». Он зачем-то взял документ в руки и начал читать. Это была информация о переводчике, эмигранте из России. Фреда осенило. Вот тот, кто поможет ему выйти сухим из воды. Так как босс наделил его полномочиями управлять операцией, то ничто не мешало наведать толмача. Записав адрес и сделав ксерокопию фото «русского», Фред по дороге позвонил с таксофона заказчику. Автоответчик сообщил, что он позвонил в туристическое агентство и может сообщить маршрут, выбранный для путешествия по России. Фред поднес к микрофону свой мобильник и включил проигрыватель с сообщением. Женский голос монотонно проговорил: «Даму интересует лечение в клинике, находящейся в Вологодской области вблизи города Тотьма. Здание санатория находится у излучины реки. К сожалению, более точный адрес неизвестен, но желание попасть в санаторий огромно. И не только у нее одной».

Через десять минут Фред был у дверей переводчика, и его волновал только один вопрос: сколько человек может находиться в квартире. На звонок ему ответил знакомый голос. Помощник Андерсена сказал, что переводчика вновь приглашают в трибунал, и даже показал в глазок свое удостоверение. Дверь открыл человечек в засаленном халате и тапочках на босу ногу и пригласил Фреда войти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниже – только вверх

Гремучая смесь
Гремучая смесь

Роман открывает серию многоплановых остросюжетных социально-философских произведений.Главный герой достиг материального благополучия, используя совокупность качеств, присущих предприимчивым людям. Но такой не карманный герой не по вкусу многим, потому что он мыслит не так, как им хочется, – мыслит свободно. Преуспевающий бизнесмен уличен в трафике наркотиков, арестован и закрыт в СИЗО. Подставив, как пешку в крупной игре, злоумышленники не сомневаются даже в его смерти. Но ему удалось невозможное – вместе с горсткой честных людей вырваться из преисподней.Для широкого круга ценителей остросюжетной литературы…

Агата Озолс , Андрей Адольфович Селюхов , Наталья Валерьевна Тимофеева , Сергей Александрович Журавлев , Сергей Романюта

Самиздат, сетевая литература / Юмор / Прочий юмор / Триллер / Современные любовные романы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика