Читаем Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] полностью

                ИСАБЕЛЬ    Прекрасна юность даже в смерти.           Мы можем только верить,           Как на цветах роса,           Мгновенная краса,    Что жизни цвет не станет прахом,           Как плоть объята страхом,           А вознесется в Рай,     Для душ прекрасных вечный край.     В сияньи солнечного света     Душа чистейшая поэта,           Как феникс, возродясь,           Переживет и нас -           Не в жизни скоротечной,           В поэзии предвечной!                 ДОН ЖУАН              (отходя от плиты)Я сыт. Пусть убирают со стола.                КОМАНДОРЕще вина? Со дна морей, из трюмовКрушенье потерпевших кораблейЗа тысячу веков. Последний тост.Я воспою любовь. О, твой предмет!                  ФЛОРЕСУ мертвеца любовь все на устах.                 ИСАБЕЛЬ           (замечая застолье)Луис! Что происходит здесь? Иль шутка?Не ты ли статую привел в движенье,Чтоб разыграть некстати дон Жуана?А, может быть, ты в самом деле дьявол?                    ЛУИСКогда я дьявол, ты, уж точно, ведьма,И мы служили оба дон Жуану,Поскольку душу мне он заложил.               КОМАНДОРВсе страсти исчезают за могилой,        Лишь память о весне,    Воспоминание о милой,        Возлюбленной жене    Восходит песней вдохновенной,    Как гул, по всей Вселенной.    Лишь дивных слов не разобрать,         Их вещего значенья.         Ты слышишь? Вот опять!         Достойно удивленья?То пенье доньи Анны иль о ней         О счастье новой жизни,         Увы, уж не моей         В утраченной отчизне!               ДОН ЖУАНИ с этим ты явился, Командор?               КОМАНДОРЧему ты удивляешься? Не малостьВселенную объемлющая страсть!               ДОН ЖУАНТо песнь моя и страсть моя, приятель,Что в камне отзывается, как эхоНа звуки жизни, песен и любви, -Как здесь в часовне музыка все льется.Возрадуйся! По воле короля,Я им прощен, женюсь на донье Анне.               КОМАНДОР          (поднимаясь во весь рост)Пусть королем, пусть Богом будь прощен,О, дон Жуан, не мною, Командором!       (Хватает рукой дон Жуана за горло и приподнимает.)

Часовню сотрясает удар грома, в открытые двери в сад видны молнии, проливается ливень.

Статуя и дон Жуан проваливаются.

Донья Анна, вскочившая было, словно отброшенная адским пламенем, падает навзничь.

Луис, Исабель, священнослужитель и музыканты выбегают в сад, где идет дождь и светит солнце.

<p>ЭПИЛОГ</p><empty-line></empty-line>

Подмостки на площади. Актеры, по всему, заканчивают представление о дон Жуане.

              ВСЕ ВМЕСТЕ    Как Феникс восстает из пепла,            Душа его из пекла,            Любви лишь зная власть,            До неба вознеслась,Чтобы сойти звездою полуночной,            Да с девой беспорочной,    Из песни возродившись вновь,            Он пел, как встарь, любовь.    Но испытаньям человека            Все нет конца от века.            Нас покидает Бог,    Когда в игру вступает Рок,    И смысла нет искать смиренья            И в красоте спасенья.

      2001 г.

© Петр Киле

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги