Читаем Очарование нежности полностью

– Например, ты можешь поскользнуться и сломать ногу. Можешь схватить воспаление легких, и ни одна живая душа так и не узнает, что ты заболела. Или, например, сюда может вломиться какой-нибудь громила и изнасило­вать тебя.

Не успела она ответить, что все сказанное им хоть и весьма правдоподобно, но все же мало вероятно, как снаружи застучали копыта.

Еще через несколько секунд кто-то затопал по доскам крыльца.

Лэйси хотела было подняться из-за стола, но муж усадил ее на место.

– Я посмотрю, кого там принесло, – сказал он. – Может, кто-нибудь не из местных иску­шает судьбу – я ведь только что предупреждал тебя об этом.

Молодая женщина услышала, как Трэй рас­пахнул дверь и приветливо произнес:

– Доброе утро, Мэтт.

–Привет, Трэй, – отвечал тот, слегка удив­ленный его присутствием. – Знал бы я, что ты здесь, не стал бы так мучиться, пробиваясь сюда, – сказал он, топая ногами, чтобы отряхнуть снег с ботинок.

– А мы уже полчаса как здесь, – сообщил молодой человек.

«Мы?» – недоуменно подумал Мэтт, пере­водя взгляд на зардевшуюся от смущения Лэйси. Это смущение красноречивее всяких слов сказало ему, что они все-таки провели ночь вместе. «Давно бы пора», – добавил он про себя.

Она встала, чтобы подать ему кружку кофе, а Мэтт уселся за стол напротив Трэя. Размеши­вая сахар, он некоторое время глядел на моло­доженов, а потом, улыбнувшись во весь рот, произнес:

–Думаю, что мне в скором времени опять придется бывать здесь каждый день: корову доить, хозяйством заниматься.

Лэйси посмотрела на него:

– А почему? Я ведь здесь есть.

– Так ведь… Я думал, что… в общем, я так понял, что ты перебралась к Трэю, – ответил смущенный не на шутку Мэтт.

Она покачала головой:

– Я сегодня вынуждена была переночевать на ранчо потому, что в пургу жеребец Трэя привел нас туда.

– Понятно, – кивнул головой он. И, пере­ведя взгляд на Трэя, продолжал: – А буря-то была какая – ужас! Пару раз мне уже казалось, что все – не добраться. Но в конце концов я поступил так же, как вы – предоставил моему коню самому искать дорогу домой.

– Иногда просто другого и не остается, – равнодушно констатировал Трэй. В следующую секунду он встал из-за стола, нагнулся за шля­пой, которая так и оставалась лежать на полу, и грубовато бросил: – Ну, я пошел. Есть кое-какие делишки в городе.

Молодой супруг вышел не попрощавшись и даже не взглянув на Лэйси.

Когда дверь за ним захлопнулась, Мэтт увидел, что девушка бледна как полотно.

– Что с тобой, дорогая? – ласково спросил он.

– Со мной-то ничего, – дрожащим голосом ответила она. – Просто он сейчас отправится к этой женщине. К Сэлли Джо.

– Кто тебе об этом сказал? – Мэтт поста­вил пустую кружку на стол.

Лэйси горько усмехнулась:

– Руби с восторгом сообщила мне об этом сегодня утром.

– С нее станет – грубо заметил Мэтт. – Приукрасить не преминет, причем такого наплетет, что… Я не сомневаюсь, что она насочи­няла с три короба. Я ведь предупреждал тебя, что и сам Булл, и эта сучка обязательно попы­таются вбить клин между тобой и Трэем.

– Я помню. Но вы же видели, как Трэй был рассержен, когда уходил? Не сомневаюсь, что он отправился к этой Сэлли Джо.

– Он не на тебя сердился, Лэйси. Его сму­тило, что я узнал, что ты до сих пор отказываешься жить с ним. Это ведь такая оплеуха мужскому самолюбию, если друзья вдруг узна­ют, что жена тебя к себе подпускать не хочет.

– Но кто об этом еще знает?

– Пусть даже и никто больше. Дело не в этом. Большинство из наших соседей считает, что ты просто не желаешь жить на ранчо, под одной крышей с Буллом Сондерсом, а с Трэ­ем вы живете у тебя. Во всяком случае, он к тебе наведывается. А то, что вы показались вместе на танцах, только утвердило их в этом мнении.

Мэтт ласково погладил ее по руке:

– Это правда, что Трэй время от времени позволяет себе как следует выпить с друзьями, но с тех пор, как он вернулся, с визитами к проституткам покончено. Включая и Сэлли Джо.

– Если верить тому, что говорила Руби, Сэлли – его постоянная любовница, и с ней он никогда не расстанется.

– Руби говорила! – он раздраженно фырк­нул. – А она не сказала тебе, что Сэлли Джо – не проститутка, а певичка?

– Нет, не сказала, – упавшим голосом призналась она. Эта новость не на шутку рас­строила ее. Была бы уж проституткой, с которой любой в салуне мог переспать, это было бы еще ничего. А раз она певица, это уже совсем другое дело. Вполне возможно, что Трэй питает к ней серьезные чувства.

Лэйси посмотрела на Мэтта.

– Расскажите мне об этой женщине, – попросила она.

–Ну, – начал Мэтт, задумчиво пожевав губами, – она примерно ровесница Трэю. В ней есть какая-то своеобразная, хищная красо­та: Сэлли – жгучая брюнетка, с неплохой фигурой. Как ты понимаешь, это имеет значение.

Он улыбнулся и продолжал:

– Она хорошо поет и не прыгает в постель по первому зову мужчины.

– За исключением Трэя?

– Ну… в общем, да, – вынужден был при­знать Мэтт, стараясь не смотреть на девушку. – Не знаю я, что у них с Трэем, но могу сказать точно – любви здесь нет.

– У него и со мной любви нет, однако он вздумал на мне жениться. Может, вы мне объясните, почему?

Он покачал головой:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже