После ее смерти Том Линкольн женился на Саре. Она была очень славной женщиной, но совершенно иной, чем Нэнси. Когда Том привез ее к себе домой, в хижину, она взяла с собой несколько повозок хорошей мебели и домашней утвари. Сара бросила только один взгляд на земляной пол и сказала: «О, Боже мой, Том, я и не подумала бы привезти все свои красивые вещи сюда, если бы знала! Я пока оставлю их в фургонах, а ты можешь завтра настелить мне деревянный пол». И Том Линкольн действительно на следующий же день настелил пол. Как жаль, что бедняжка Нэнси жила все эти годы в хижине с земляным полом только потому, что не умела пользоваться психологией женственности!
Обратите внимание, что Сара была мила, но решительна, и ограничила временные рамки поставленной задачи. Поскольку мебель осталась снаружи, это лишь подчеркнуло ее просьбу.
Ребяческий подход сохраняет за мужчиной положение руководителя. Он также дает ему радость дарить, а следовательно, вписывается в наш идеал Очаровательной Женственности.
Наш идеал Очаровательной Женственности не просит о любви, привязанности, одобрении или знаках внимания. Эти вещи должны дариться свободно и добровольно, иначе грош им цена. Наша цель – пробудить в мужчине желание предлагать вам все это, а способ добиться этой цели – стать Ангелом во плоти.
Ребячливая манера – это движения или поступки женщины, которые проявляются в ее голосе, выражении лица или любых других действиях.
У Доры была очаровательная ребячливая манера. Ее милый голосок и повадки были не только женственными, но и детскими. Временами она встряхивала кудряшками и указывала пальчиком на своего песика, как делают маленькие девочки. Ее подход был ребячливым, ее манеры были ребячливыми, ее поступки были поступками маленькой девочки. Дэвид описывает это в следующем наблюдении: «Затем она напоила нас чаем и при этом так мило хлопотала, точно играла в куклы, так что я не обратил внимания, каков был напиток».
Этой ребячливой манере мы опять-таки учимся у маленьких девочек. Если вы посмотрите, как девочка играет в «дочки-матери», то заметите многое, достойное внимания. Она не спешит с выполнением домашних дел, «просто чтобы отделаться от них», как взрослые женщины. Она играет ради самой радости игры – подметает, готовит или ухаживает за своим пупсом, потому что ей этого хочется. Невозможно скопировать детскую манеру поведения, если вы не наслаждаетесь тем, что делаете, от всей души.
Когда женщина заканчивает какое-нибудь домашнее дело или наконец ставит еду на стол, она порой испускает вздох облегчения. Это полностью противоположно той манере, в которой Дора подавала чай – или в какой маленькая девочка наслаждается игрой в «дочки-матери».
Удовольствие, которое женщина испытывает, когда вешает новые занавески или шьет дочке новое платьице, или готовит любимое блюдо, или даже полирует полы, демонстрирует ее врожденную домашнюю природу, которая так часто проявляется в крохотной девочке – и которой так часто, увы, недостает взрослой женщине.
Уважение к мужчине как руководителю, вера в его способность позаботиться о вас – все это ваше детское доверие. Он проявляется в ваших манерах, в тоне вашего голоса и в словах, с которыми к нему обращаетесь. Эта ребячливость – по контрасту – позволяет ему чувствовать себя сильнее и мужественнее.
В восхищенном описании Дерюшетты Гюго упоминает, что она обладала «дразнящей игривостью ребенка». Но чаще всего мы считаем поддразнивание неприятной чертой в поведении детей, ибо она порой раздражает взрослых. Однако дразнящая игривость женщины может обладать забавным очарованием в глазах ее мужчины.
Почему маленькие дети дразнятся? Они делают это, чтобы сбить серьезность друг с друга. Дети в душе игривы. Для них весь мир должен быть местом игр и веселья. Они терпеть не могут серьезность.
Поддразнивание, которое может вызвать ярость взрослых, порой лучше, чем мертвая, скучная серьезность.
Мотив, стоящий за женским поддразниванием, во многом такой же, как у детей. Женщина дразнит мужчину, чтобы сбить с него серьезность. Когда Доре казалось, что Дэвид Копперфильд слишком серьезно разговаривает с ней, она подносила к его лицу своего песика и восклицала: «Бу!»
Героиня книги «Маленький священник» Бэбби владеет очаровательным искусством поддразнивания мужчин. Главный герой порой бывал очень серьезен. Поскольку повадки Бэбби, по его мнению, нуждались в исправлении, он сурово выговаривал ей. Но она умела менять тему разговора и в своей игривой манере «заставляла его становиться с нею спина к спине, чтобы проверить, кто из них выше». Это так забавляло его, что он больше не пытался ее исправить.