Читаем Очарованная горцем полностью

Но Давина не могла спать. Ее вновь охватило чувство свободы. Какое счастье не думать о том, что будет завтра. Она радостно улыбнулась Уиллу, когда тому удалось высечь искру, и пламя костра немного разогнало темноту. Ухмыляясь во весь рот, Уилл весело подмигнул ей. От неожиданности Давина вытаращила глаза.

— А вы неплохо справляетесь, миледи, — присев на корточки возле ее ног одобрительно пробормотал Эдвард.

И с улыбкой протянул ей крохотный букетик цветов.

— Чего мне бояться, когда я под защитой таких мужественных… — Давина, покопавшись в седельной сумке, вытащила каравай ржаного хлеба, — и предусмотрительных мужчин?

— Как приятно, что вы причислили к ним и меня, — усмехнулся Эдвард. Потом, понизив голос, чтобы никто не мог его слышать, добавил: — Но есть кое-что такое, что нам нужно обсудить наедине.

Эдвард был мрачен как туча, и Давина сразу догадалась, о чем пойдет речь. Конечно, она знала, что Эдвард влюблен в нее. Знала, как мучительно ему было видеть ее в объятиях Роба. Эдвард хорошо ее знал… возможно, он о многом догадывался. Ей не хотелось лишний раз причинять ему боль, и Давина умоляюще протянула к нему руки:

— Эдвард, я…

— А где у нас хлеб?

Вынырнув из темноты, над ней нагнулся Финн, разглядывая то, что лежало у нее на коленях.

— Вот он, юный сэр, — откликнулся Эдвард. — А вот тут, кажется, мед.

Забирая у Эдварда припасы, Финн ухмыльнулся. В глазах юноши вспыхнул ехидный огонек.

— Угу. Ограбили добрых сестер, значит?

— Нет, — добродушно ухмыльнулся в ответ Эдвард, словно ненадолго выкинув из головы то, что не давало ему покоя. — Твое лицо, парень, почему-то кажется мне знакомым. Кого-то ты мне напоминаешь… Фамильное сходство, наверное, да? — задумчиво пробормотал он.

Давина, отрезав краюху хлеба, протянула ее Финну вместе с фляжкой.

— Моего брата небось. Капитан Коннор Грант, слыхали? — буркнул Финн, подсаживаясь к Давине. Щедро полив краюху хлеба медом, он с аппетитом принялся жевать. — А может, вы его знаете?

Подумав немного, Эдвард покачал головой:

— Нет, мы не встречались. Но с другой стороны, я ведь четыре с лишним года безвылазно проторчал в аббатстве. Поэтому неудивительно, что я не знаю многих капитанов.

Пожав широченными плечами, Финн покосился на Роба, явно собиравшегося устроиться рядом с Давиной.

— Я ведь не слишком похож на Коннора, верно, Роб?

Не услышав ответа, Давина подняла глаза. И едва удержалась от крика — Роб смотрел на Эдварда, и на губах его играла опасная усмешка.

— Роб!

Моргнув, Роб повернулся к Финну. На скулах у него заходили желваки.

— Что? А… ну да… угу, конечно. Ты, парень, пошел в мать.

— Угу, — удовлетворенно кивнул Финн, передав фляжку подошедшему к ним Колину. — А вот Коннор здорово смахивает на нашего дядю. Хм… вы наверняка о нем слышали, капитан Эшер.

— Вот как? Почему?

— Потому что он при короле Карле был верховным адмиралом. И остался им при короле Якове.

— Хочу предупредить вас, Эшер, так, на всякий случай. — Подкатив поближе толстое полено, Уилл удобно уселся. Роб протянул ему сыр. — Как только разговор заходит о нашем родственнике, который служит в армии его величества, Колин просто съезжает с катушек. Берегитесь, он может заговорить вас до смерти.

Но Эдвард уже не слушал. Вытаращив от изумления глаза, он уставился на Финна, не в силах выдавить из себя ни слова.

— Ваш дядя — верховный адмирал?!

Эдвард ошеломленно покачал головой, словно не веря собственным ушам.

— Но этого не может быть! — заикаясь, пробормотал он.

— Почему не может? — с оскорбленным видом поинтересовался Финн.

— Потому что, насколько я знаю, верховного адмирала его величества зовут Коннор Стюарт!

— Угу. Знаю. — Откусив огромный кусок, Финн зажмурился и с блаженным видом принялся жевать. — Забавно, верно?

Давина чувствовала на себе растерянный взгляд Эдварда, но не могла заставить себя встретиться с ним глазами. Голова у нее шла кругом. Итак, Финн — Стюарт! Ее взгляд остановился на лице юноши, невольно отмечая то, на что раньше она просто не обращала внимания, — аристократически бледную кожу, густые, шелковистые волосы, красивыми локонами спадавшие из-под шапочки, крупный орлиный нос — фамильный нос Стюартов. Ну конечно, как же это она сразу не заметила?

— Ты — кузен короля?! — ахнула она.

Финн перестал жевать, открыл глаза и ухмыльнулся, показав белоснежные зубы.

— Угу, — как ни в чем не бывало подтвердил он. — Кузен — если пропустить парочку поколений со стороны моей матушки. Мой отец был одним из ближайших друзей покойного короля Карла. Кстати, в свое время именно он помог королю вернуть престол и…

— О, ради всего святого, Финн! Ты снова завел свою волынку!

Уилл прислонился головой к дереву и с мученическим видом закатил глаза.

Финн растерянно захлопал ресницами:

— Ну и что? Она ведь еще не слышала! Что плохого, если я расскажу? В один прекрасный день, я надеюсь, я буду так же красив, как и мой знаменитый родственник.

— Мне кажется, ты и сейчас очень хорош собой, — с улыбкой сказала Давина, придвинувшись поближе. — И с удовольствием послушаю эту историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги