Читаем Очарованная сказкой полностью

Тем временем жизнь во дворце текла неспешно, и ничего не предвещало беды.


Бедствие

В тот год выдалось изнуряющее, очень жаркое лето. Наступила засуха. Во всех источниках высохла, пропала вода. Животные погибали от жажды, птицы на лету падали замертво. Некому было спуститься вниз к морю, чтобы прорубить новый канал, по которому бы устремилась вода для спасения людей от неминуемой гибели.

Дилара созвала совет, было принято решение пригласить строителей, поручить им прорубить новый канал — источник жизни.

— Госпожа, в наших хранилищах есть запасы, но их надолго не хватит. Успеют ли строители, справятся ли?

— Я разделяю твои опасения, советник. Сожалею, и у меня нет ответа на этот вопрос. Всё от мастеров зависит. Нам остаётся верить и ждать.

— Что ж, будем молиться.


Засуха не щадила никого. Падал скот, гибло всё живое. От сада осталось лишь название, на него больно было смотреть.

В один из летних дней Эсмер посреди сада упала без чувств. После этого случая она очень ослабела, с постели не поднималась и не проявляла признаков жизни. Печаль и скорбь повисли над дворцом, вползая незаметной змейкой во все его уголки, затмевая надежду.

Вокруг дворца поползли слухи:

— Расплата пришла. Изводила всех, издевалась, все стонали от неё. Вот и наказание.


Новые заботы

Дилара потеряла покой. Она приглашала одного за другим медиков. Но всё безуспешно. Тогда Дилара обратилась к целителю, которого знала по рассказам отца. Он явился.

— Всё, что потребуешь, будет сложено к твоим ногам. Умоляю, спаси сестру, — обратилась она к нему.

— Госпожа, сделаю всё, что могу.

— Целитель, знай, богатство, которое принадлежало моему отцу князю Вилияту, переданные ему по наследству семейные реликвии и драгоценности — всё отдам.

— Госпожа, благодарю за щедрость твою, я не возьму этого.

— Клянусь, сделаю всё, чтобы в твою честь выстроили небывалой красоты дворец.

— Госпожа, не надо мне этого.

— Всю власть свою дарую тебе, сама буду служить тебе до конца дней моих.

— Не сули власти, она противна мне.

Дилара отчаялась.

— Чем я могу одарить тебя за спасение сестры? Ты убиваешь меня.

— И в мыслях не было.

— Целитель, выслушай меня. Мы с сестрой сироты, у нас никого из родных не осталось. Я предложила тебе всё, что у меня есть. Ты от всего отказался. Я княжеская дочь готова была пойти на унижения и стать твоей служанкой, ты и от этого отказался. Чего ты хочешь от меня, какую цену заплатить тебе, чтобы сестра выздоровела?

— Мне ничего не нужно. Я не беру мзду за исцеление больного.

Если ты действительно желаешь спасти Эсмер, отдай самое дорогое, что у тебя есть.

Дилара опустилась перед ним на колени.

— Не томи, назови цену. Мне больше нечего тебе предложить.

— О, нет, моя госпожа. Ты ошибаешься. Поднимись с колен, княжеское дитя, посмотри в колодец, и ты увидишь своё отражение. Ведь ты неотразима, твоя красота сводит с ума, кто может устоять перед тобой? Ты прекрасна, ты чиста, как родник, и благородна душой, ты добродетельна, но и этого будет мало.

— Что тогда? На всё согласна, только помоги, — взмолилась Дилара.

— Твои глаза излучают божественный свет, неповторимую негу, необыкновенное тепло, они притягивают к себе, они захватывают в плен навеки, они делают твой облик неповторимым, неотразимым и недосягаемым. Твои глаза указывают истину и учат правде. Ты не по годам умна, и это отражено в твоих глазах. Каждый, кто попадает под их чары, становится твоим верным, бессловесным и безропотным рабом. Искры, которые твои глаза посылают на землю, способны творить чудеса. Отдай глаза свои, — приказал он.

— Ты хочешь сказать, что когда Эсмер выздоровеет, я ослепну?!

— Ты всё поняла правильно, моя госпожа, — целитель приложил руку к груди и склонил голову перед ней. — Только в этом случае твоя сестра будет жить, — произнёс он, не поднимая головы. — В утешение скажу, ты не будешь наказана, нет, ибо будешь видеть сердцем, редко кому выпадает этот дар. А у тебя он от рождения.

— Это твой окончательный ответ?

— Да, моя госпожа.

— Это приговор. Дай мне время. Я позову тебя, когда решение созреет.

— Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа, не торопись, обдумай своё решение, — ответил целитель и покинул палаты.


Этой ночью Дилара повзрослела душой и постарела телом. Она не находила места. Её донимали сомнения. Невыносимые убийственные мысли, сильнейшие по накалу чувства, переживания разъедали рассудок. Они терзали душу и разрывали в клочья сердце. Она не понимала, за что всё это выпало на её долю. Она не сомкнула глаз всю ночь.

К утру, обессиленная и измученная, царица смирилась, отдав себя во власть судьбе. Дилара решилась. Она ответила целителю:

— Я на всё согласна во имя спасения сестры.

— Ты не боишься пожалеть об этом, когда нельзя будет ничего изменить?

— Нет. Что суждено — то и будет.

— Хорошо, моя госпожа, я сделаю так, как ты желаешь.


Перейти на страницу:

Похожие книги