Хотя его обвинения меня разозлили, в голову уже пробрался червячок сомнения. Может быть, Уилл действительно что-то скрывал. Например, любовный амулет.
А я-то думала, почему это в последнее время стала все чаще соглашаться с его словами. Да, я шутила насчет собственной очарованности луной, но мысль о реальном привороте как-то даже в голову не приходила. А зря.
– Если бы я создал колдовской амулет, то определенно не стал бы бросать его там, где ты можешь на него наткнуться. И не стал бы его рассматривать, словно никогда ничего подобного не видел. А это не так.
От него уже буквально пар валил. Обычно Кадотт спокоен, как тихий омут, но когда он сердился, даже меня бросало в дрожь.
– Прости, – пробормотала я, – твоя логика понятна.
– Если бы даже эта аптечка была моей, – с обманчивым спокойствием продолжил Уилл, – тебе не следовало копаться в ней в поисках моей заначки шоколадок.
– Это было только один раз, и ты потом сам сказал, что купил их для меня!
Он опять пропустил оправдания мимо ушей.
– В давние времена оджибве ради безопасности вешали аптечки на деревья, а не хранили их дома. Даже дети знали, что трогать аптечки нельзя. Их открывали с большой помпой, и сделать это мог только владелец. Чужим людям прикасаться к ним запрещалось.
– Чужим? – Голос стал на пару тонов выше из-за вернувшегося гнева, подпитанного волнением и неуверенностью. – Хочешь, чтобы я тебя ударила?
Уилл вздохнул и отвел взгляд, затем медленно снял очки и убрал их в сторону. Его грудь вздымалась и опускалась в уже знакомом мне ритме: дыхание по методике тай-чи. Ой, кажется, он тоже был не прочь мне врезать.
Я бы сочла это прелюдией, не будь сама настолько взвинченной.
– Просто успокойся, – тихо сказал Кадотт.
– Ты рассчитываешь, что я успокоюсь после того, как обвинил меня в том, что я приворотом заманила тебя в брак? Вообще-то это ты просил моей руки, Ловкач, и не один раз.
– Знаю.
– А я-то думала, почему сказала «да». И почему в последнее время так сговорчива.
– Тебя можно многими словами описать, Джесс, – фыркнул Уилл, – но «сговорчивая» в их список явно не входит.
Я ткнула пальцем в сторону шкафа:
– Я даже платье купила. Если не магия, то даже не знаю, что меня сподвигло.
– Погоди секунду. – Уилл нахмурился и внимательно всмотрелся в травы и семена. – Здесь должен быть лоскуток одежды того, на кого делают приворот.
– Я нашла там обрывок моих серых треников.
Брови Уилла взлетели вверх.
– Оп-па.
Он знал, как я люблю эти штаны.
Уилл сунул палец в мешочек и вытащил лоскуток ткани. Аккуратно разложил все предметы на тумбочке, обнял меня и прижался лбом к моему.
– Клянусь, я этого не делал. Я хочу, чтобы ты вышла за меня по собственному желанию, а не по принуждению.
В его объятиях мой гнев куда-то испарился.
– Не следовало мне тебя обвинять.
– У тебя имелась вполне очевидная улика.
– Я нашла эту аптечку, но тебя в комнате не было. Учитывая все амулеты, с которыми мы прежде имели дело, я испугалась, что кто-то опять задумал недоброе.
Уилл аккуратно высвободился из моих объятий и взял фигурки.
– Я этого не делал, и ты не делала, тогда кто?
– Хороший вопрос.
Уилл уставился на крохотных мужчину и женщину.
– А еще более интересный: как долго этот тотем лежал у меня в кармане.
Я моргнула.
– Что?
– В последний раз я надевал церемониальный наряд задолго до встречи с тобой.
Волоски на руках и шее зашевелились, и я поежилась, стряхивая непривычный в такой жаркий летний день морозец по коже.
А я-то гадала, что он во мне нашел. Вполне возможно, что ничего.
– Не надо, – прошептал Уилл.
– Не надо что?
– Думать, что я тебя не люблю.
Иногда мне казалось, что он знает меня лучше, чем я сама. Я попыталась улыбнуться, но до сердца тепло улыбки не дошло.
– А вдруг нет, Уилл? Вдруг это наваждение?
Уилл бросил амулет на кровать и почти грубо схватил меня за плечи, больно впиваясь пальцами в кожу.
– Я знаю, что чувствую. Я люблю тебя. И всегда буду любить.
– Уверена, чувства, вызванные магией, кажутся настоящими.
– Ты об одном забываешь, Джесс.
– О чем?
– В мешочке был лоскуток твоей одежды, а сам мешочек лежал в кармане моей рубашки.
Я непонимающе посмотрела на него.
– Судя по мифологии, это значит, что амулет сделали для тебя. Чтобы ты полюбила меня.
– Но я тебя и так люблю.
– А вдруг нет, Джесс? Вдруг это наваждение?
Я нахмурилась:
– Не надо мне рассказывать, что я чувствую.
Уилл ослабил хватку.
– Вот она, моя девочка.
Я бросила взгляд на будильник на тумбочке. До церемонии осталось четыре часа.
– Нельзя жениться, пока мы не убедились, что это правильное решение.
– Кто-то из местных должен знать что-нибудь о любовных чарах.
– Например?
Уилл посмотрел мне в глаза и сказал:
– Как их снять.
Глава 3
Я оставила для Ли записку на вырванном из блокнота листке. Если она начнет меня искать, то вполне может снова воспользоваться ключом. Не хотелось ей звонить или попадаться на глаза. Не хотелось объяснять, что мы собираемся делать, потому что я и сама не знала.