Эсме была юной невинной девушкой. И мысль о том, что он может причинить ей боль, страшила Александра. Он не хотел, чтобы она считала его диким зверем, настоящим монстром, хотя знал, что в округе его называли лордом Чудовищем. Он стремился к тому, чтобы Эсме прониклась к нему нежностью и любовью. И не только потому, что хотел избавиться от заклятия. Александр хотел быть любимым.
Вздохнув, он вышел из башни.
Эсме встала с кровати и стала задувать свечи. Она ощущала кожаный фаллос внутри своего тела. Он возбуждал ее, но не давал разрядки. Этот фаллос был намного больше первого и причинял Эсме легкую боль. Она боялась, что не сумеет уснуть, если не избавится от него.
Эсме было жаль, что лорд покинул ее. Она жаждала его ласк и поцелуев. Может быть, он действовал строго по плану? Может быть, он намеренно мучил ее, подвергал жестокой пытке, доведя до исступления, а потом оставил одну? Неужели он добивался того, чтобы она сошла с ума от неудовлетворенной страсти?
Лорд сказал, что не хочет причинять ей боль. Эсме понимала, что он вел себя странно, не так, как обычно ведут себя мужчины. Из рассказов деревенских женщин Эсме знала, что когда мужчина женился на девственнице, то во время первой брачной ночи, невзирая на размеры своего члена, он вводил его в лоно девушки, лишая ее невинности и причиняя ей боль. Ей казалось, что она могла бы немного потерпеть и даже кровь не испугала бы ее. Но лорд почему-то предпочитал действовать по-своему, осуществляя какой-то ему одному ведомый замысел.
Наконец Эсме загасила свечи. «Может быть, кожаный фаллос прорвал мою девственную плеву? – думала она. – Может быть из моего лона уже идет кровь?» Взяв одну непотушенную свечу, Эсме вернулась к кровати. Сев на ее край, она раздвинула ноги и, вынув фаллос из лона, внимательно осмотрела его. Ей показалось, что на нем были следы крови. Эсме провела рукой по промежности. Да, действительно, ее лоно кровоточило.
Эсме стало грустно при мысли о том, что она лишилась девственности, но при этом не перестала быть девственницей. Ведь она до сих пор так и не испытала близости с мужчиной. Эсме недовольно нахмурилась, печаль сменилась в ее душе разочарованием. Ей хотелось пережить то, что переживали все женщины в первую брачную ночь.
Эсме взглянула на фаллос. Что ей делать с ним? Снова ввести в лоно? Ведь если лорд вернется, то страшно рассердится, узнав, что она опять ослушалась его. И тогда, возможно, он введет в ее лоно фаллос больших размеров. Однако прежде лорд снова поцелует ее вульву и доведет Эсме до экстаза.
Эсме вдруг подумала о том, что совсем не боится лорда Чудовища. Может быть, страх прошел после того, как она убедилась в том, что у него человеческое тело, лишенное уродства? Или после того, как она поняла, что он не желает причинять ей боль? Как бы то ни было, но лорд больше не внушал ей страха. Более того, она скучала по нему, ей хотелось, – чтобы он вернулся в спальню. Эсме жаждала вновь дотронуться до его пениса и ощутить прикосновение его губ и языка к своей вульве.
Ее снова охватил озноб. Соски Эсме пощипывало, тело ломило от неудовлетворенного желания. Задув последнюю свечу, она легла спать.
Утром Мейбл принесла пленнице завтрак. Эсме села за стол, на котором стояли мед, хлеб и сыр. Пока она ела, старая служанка убирала комнату. Мейбл перестелила постель и заменила свечи. Когда Эсме позавтракала, старуха принесла ей горячей воды и вышла из комнаты. Девушка помылась. Ее вульва все еще была воспалена.
Вскоре Мейбл вернулась и причесала Эсме. Потом старуха порылась в сундуке и достала кремовое платье из тонкого шелка. К этому наряду она заставила Эсме надеть украшения – серьги и ожерелье из круглых белых бусин, которые девушка видела впервые в жизни.
– Это жемчуг, – сказала Мейбл. – Его добывают в море. Она помогла Эсме одеться, а затем, отойдя от нее на шаг, окинула девушку оценивающим взглядом.
– Интересно, удастся ли лорду Блэкхерсту осуществить свой замысел? – пробормотала она.
Эсме удивленно посмотрела на нее.
– Какой замысел? – спросила она. Мейбл криво усмехнулась.
– Кроме твоей девственности, ему еще кое-что нужно от тебя, – проворчала старуха и вышла из комнаты.
Эсме проводила служанку изумленным взглядом. Какую же цель преследовал лорд Чудовище, приказав похитить ее?
Эсме еще раз осмотрелась в комнате. Лорд хорошо подготовился к встрече пленницы. Он обставил для нее комнату роскошной мебелью, заказал одежду, кожаные фаллосы. Он ласкал ее и растягивал ее девственную плеву, чтобы не причинит: ей боли при первой близости. Что все это означало? Эсме стала расхаживать по круглой комнате, чувствуя, как ее охватывает беспокойство. Чего он добивался от нее? Она дотронулась до своего красивого кремового платья. Белый цвет… Цвет чистоты и жертвы.