Читаем Очарованный меч полностью

— Возможно, повторюсь, но как приятно работать с таким контингентом! Добровольное признание ускоряет наказание.

Темлан с Клэнси хлопали глазами на свою начальницу, пытаясь сообразить, куда ее занесет на этот раз.

— Мэр Зарема у нас кто?

— Господин Другаулис. Очень почтенный господин. Пользуется большим доверием у горожан.

— На суде ему это зачтется.

— На каком суде? — подпрыгнул трактирщик.

— Этого вам знать пока не надо. Много ему отстегиваете?

— Чего отстегиваю? — помотал головой трактирщик.

— Бабла.

— Какого бабла?

— Денег ему сколько платишь, бестолочь!

— А за что я должен платить мэру деньги?

— Конечно же за крышу! Вы что, хотите мне сказать, что без поддержки местной администрации смогли монополизировать весь рынок Зарема в этой сфере деятельности, ни разу не нарушив закон свободной конкуренции? Сказки будете рассказывать в другом месте. Факт коррупционного сговора налицо.

Трактирщик надул щеки, шумно выдохнул:

— С чего вы взяли?

— А вы с мэром, случаем, не родственники?

— Ну, моя дочка замужем за его сыном, но это ничего не значит!

— Да здесь процветает кумовство! Это многое объясняет. То-то я смотрю, в трактире почти пусто, а ведь сейчас обед. Подозреваю, что заремская стряпня по карману только местной знати. Ну и проезжие, которым некуда податься, вынуждены здесь втридорога платить. Вопрос: это выгодно кому? Ответ — только тому, кто под себя подгреб здесь все, а вот казна в убытке. Тихий ужас! Жази, да здесь сплошной кошмар. Грубейшее нарушение антимонопольного закона.

— Что это за закон такой? — Чувствовалось, что трактирщик начинает паниковать.

— А вы не знаете? — удивилась Натка.

— Нет.

— Какая глухомань! Имперские законы так медленно сюда ползут, — вздохнула Натка. — Однако незнание не освобождает от наказания. Все же попробую вам пояснить. Наш мудрый император в целях улучшения благосостояния своих верных подданных решил повысить конкуренцию среди торговцев и предпринимателей, в связи с чем издал антимонопольный закон, гласящий, что нельзя единолично заниматься в крупном населенном пункте одним и тем же видом деятельности, и ты в этот закон не вписываешься. Теперь все ясно?

— Теперь все ясно, — сник трактирщик и сказал сакраментальную фразу, которую от него так ждала Наталка. — Уважаемая, а может быть, договоримся?

Натка торжествующе посмотрела на Темлана.

— Для начала мы с вами пока просто поговорим. Ваша готовность сотрудничать со следствием нас подкупила, — сказала девушка. — Попутно, помимо ревизионной деятельности, мы расследуем убийство графа Норма, произошедшее здесь сравнительно недавно.

— Что здесь расследовать? — Трактирщик был явно изумлен. — Всем известно, что графа Норма убил его воспитанник Темлан. Я лично застал его на месте преступления!

— Господин трактирщик, ответьте мне сначала на один вопрос, — строго сказала Натка. — После того как Темлан сбежал, кто-нибудь прикасался к трупу графа?

— Я прикасался. Хотел проверить пульс: вдруг граф еще живой?

— Еще один вопрос, этот труп был теплый?

Трактирщик задумался.

— Да нет, вроде… холодный.

Натка с облегчением выдохнула.

— Вот вам и доказательство, что оруженосец графа не убийца. Только лишь за это штрафные санкции снимаю. Круто вас подставили с вином. Так же круто, как подставили Темлана под убийство.

— Не понял, — нахмурился трактирщик.

— А что тут понимать? Сами подумайте? Это ж каким придурком надо быть, чтобы, прикончив графа, сразу не удариться в бега, а лечь назад в постель и безмятежно дрыхнуть до утра, дожидаясь вашего прихода. Кстати, а это не вы убили графа?

— Нет! — отшатнулся в ужасе трактирщик.

— А знаешь, Жази, я ему почему-то верю. Есть у меня нюх на людей. Пройдоха он, конечно, еще тот. Как в его бизнесе без этого? Но явно не убийца. Короче так, господин Бине, столбом не стойте. Подсаживайтесь к столу, берите перо, бумагу и начинайте излагать события. Сейчас вы нам опишете все действия как свои, так и ваших подчиненных за день до убийства графа и в ту роковую ночь. Да и заодно подробно опишите господина, что вам партии норманского под видом шеронского вина из графства Норма подгонял. Кстати, этот господин в тот день к вам не наведывался?

— Нет. У нас следующая поставка через три недели.

— Жаль. Ну ладно. Эту версию мы отметаем. А теперь пишите, господин Бине, пишите. Да, и прикажите нам подать еще бутылочку норманского. На редкость дивное вино бодяжат в этом графстве.

— О да! Прекрасное вино. Орин, за счет заведения еще одну… нет, еще две бутылки за этот стол!

— Ну наконец-то вы прониклись важностью момента, — хмыкнула Наталка. — Пишите, уважаемый, пишите!

23

Разомлевшая от обильной трапезы следственная группа вышла из трактира часа через три, нагруженная кипой исписанных бумаг и двумя бутылками элитного норманского вина. Господин Бине, непрерывно кланяясь, лично проводил их до порога, расторопные слуги привели грозным «имперским ревизорам» с конюшни их жеребцов и лошадь Натки.

— Я… ик! — сыто икнула Натка и уставилась на слуг. — При них на Конфетку не полезу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже