Читаем Очарованный полностью

Жар и холод накрыл меня, я должна бежать? Было слишком далеко? Неужели я его толкнула? Разбудила зверя? Я как раз собиралась бежать, когда он прошептал.

— Да, или сумку с книгами, кошелек, все, что может потянуть тело человека достаточно близко к тому месту, где у тебя есть рычаги.

Я быстро кивнула.

— Значит, в ту минуту, когда это произойдет, тебе нужен план. Ты уже застряла в теле человека, и парень может легко одолеть тебя, поэтому идея состоит в том, чтобы дать себе некоторое время, чтобы использовать его вес тела против него или удивить его. В зависимости от ситуации.

Я сглотнула и медленно кивнула.

— Я готова. Покажи мне.

Его глаза немного расширились, прежде чем он сделал еще один шаг вперед.

— Просто скажи мне, скажи мне… — его голос надломился. — Если я тебя напугаю, скажи… — он снова закрыл глаза. — Сказать «стоп» значило бы вернуться в ту ситуацию, можем ли мы придумать слово, которое не… — он не закончил, просто уставился в про, его лицо побледнело.

— Муу. — я кивнула. — Я скажу муу, если испугаюсь.

На его лице появилась улыбка.

— Ты собираешься мычать?

— Как настоящая корова.

Он громко рассмеялся и кивнул головой.

— Хорошо, если ты будешь мычать, я отступлю, просто сделай это громко.

— Это действительно единственный способ мычать, Феникс. — я подмигнула и встала в позу готовности.

<p>Глава 3</p><p>Никсон</p>

— Вау. Все, что вам нужно, это набор биноклей и жуткий фургон, и ты будешь относительным сталкером. Навестишь местную детскую площадку позже? — Чейз сильно хлопнул меня по спине и рассмеялся.

— Уморительно. — я не обернулся, не ответил на его поддразнивание, просто смотре на экран перед собой и вздрагивал каждый раз, когда Феникс прикасался к ней.

Я был в комнате охраны, выполняя свою работу, которая состояла в том, чтобы защитить Трейс. Она заметит меня, если я выгляну в окно снаружи, так что это было самое лучшее. Наблюдать за их тренировками, как в прямом эфире.

— Как ты меня нашел?

Чейз сел на стул рядом со мной и откинулся назад.

— Полегче, я видел Феникса в спортзале с Трейс и сложил два плюс два. Она бы увидела тебя через окно, так что…

— Иногда меня пугает, насколько мы похожи.

Чейз выругался.

— Разве я этого не знаю?

— Мы что, создаем шпионский клуб? — гулкий голос Текса раздался позади меня. Я застонал в ладони, не обращая внимания на сильный шлепок по спине.

— Мониторинг Никсона. — Чейз ответил за меня, ободряюще кивнув.

Текс почесал затылок.

— Разве у тебя нет, я не знаю…семьи, которую нужно защищать? Убивать людей? Пытать? Угрожать? — он положил ноги на стол передо мной и откинулся на спинку стула, как Чейз.

— Сегодня суббота. — угрюмо сказал я.

— Правильно. — Чейз кивнул. — Я забыл, что мы не убиваем в субботу, поэтому я освободил этого плохого паука сегодня утром… нет крови в Божий день, о, подождите, нет, это воскресенье…

— А где Мил? — я сменил тему. — Может, тебе стоит пойти проверить ее или еще что-нибудь?

Чейз усмехнулся.

— Потому что ей пять лет и она нуждается в няне?

— В магазине. — Текс облизнул губы и посмотрел на экран передо мной. — Они с Мо хотели приготовить закуски на Новый Год.

— Дерьмо. — я вскочил со своего места. — Сегодня канун Нового года?

— Приложение «календарь». — Чейз покачал головой. — Возьми телефон, включи уведомление или что-нибудь в этом роде.

Я снова сел и застонал. Трейс умолял меня купить бенгальские огни на сегодня, а я совершенно забыл.

— Мне нужна ваша помощь.

Оба парня резко встали и побежали к двери.

— Не та часть услуги, ублюдки. — я закатил глаза. — Мне нужны бенгальские огни на сегодня и немного фейерверков.

— Разве это не незаконно? — Текс постучал себя по подбородку. — Я имею в виду и думаю, что в Чикаго есть странные правила о фейерверках, и у нас действительно была засуха.

Чейз обнял Текса за плечи и торжественно кивнул.

— Никогда нельзя рисковать пожарной безопасностью.

— Согласен. — Текс усмехнулся.

Я снова посмотрел на экран, чтобы убедиться, что Трейс в порядке, а затем перевел взгляд снова на них.

— Фейерверк, считай это своей работой.

— Это тебе дорого обойдется. — Текс громко выдохнул.

— Вымогательство. — я выругался. — Мило.

— Допустим, мы купим эти фейерверки. — Чейз скрестил руки на груди и прислонился к стене. — Что ты сделаешь для нас?

— Я не убью тебя, — честно ответил я. — Счастливого Нового Года.

— Знаешь, я очень рад, что он посещает курсы по управлению гневом, — сказал Текс — Чейзу. — Появились значительные улучшения с прошлого Рождества, когда он пытался поджечь елку, потому что ты косо посмотрел на Трейс.

Чейз поморщился.

— Честно говоря, я пытался поднять настроение.

— Да, это не переулок памяти, и я не призрак Рождественского прошлого, — хрипло сказал я. — Фейерверк… — я прочистил горло и посмотрел на потолок. — Пожалуйста?

— Скажи, с вишенкой сверху, — прошептал Текс. — Скажи это, скажи это, скажи это.

Чейз захлопал в ладоши.

Я наклонился вперед, ударился головой о стол и проворчал.

— С вишенкой сверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игл-Элит

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену