Читаем Очаровательная дикарка полностью

Ее сердце едва не разорвалось от ужаса, когда, подняв глаза, она увидела лицо Дэймона в проеме распахнутого окна.

Открыв от удивления рот и не веря своим глазам, она наблюдала, как он сначала осторожно просунул широкие плечи в проем, потом влез внутрь и, наконец, ступил на ковер.

Эль рассеянно отметила, что он был все в том же строгом вечернем наряде, в котором она видела его в театре. То, что он, преодолев два этажа, имел наглость после полуночи забраться к ней в спальню, было немыслимо.

— Дэймон! — громко и почти задыхаясь, воскликнула Элеонора каким-то чужим испуганным голосом. — Какого черта вы здесь делаете?

— Полагаю, мы не закончили наш спор, — хладнокровно произнес он, пересекая комнату и направляясь к ее постели.


Глава 6

Притворись, что тебе хочется целоваться, даже если у тебя нет ни малейшего намерения, делать это сию минуту. Привлеки его внимание к своим губам, чуть касаясь их языком или притрагиваясь к ним веером. Поверь, ничто не ускользнет от его взора.

Анонимный автор. «Советы молодым леди, как завоевать сердце мужчины и выйти за него замуж»


Сбросив одеяло, Элеонора так стремительно вскочила на ноги, что у нее закружилась голова. Причиной внезапного головокружения, вероятно, был испуг и смущение оттого, что этот высокий красавец, ее бывший жених, прокрался к ней ночью и теперь она стоит перед ним полураздетая.

— Вы что, с ума сошли? Как вы посмели забраться в мою спальню?! — вскричала она, пятясь к двери.

Насмешливая улыбка коснулась губ Дэймона.

— Что же еще мне оставалось? В театре ты ответила отказом на мою просьбу продолжить нашу беседу, где бы то ни было.

— Да, именно так! Потому Что мне не о чем с вами разговаривать!

Дэймон продолжал приближаться, и Элеонора вытянула вперед руки, как будто стараясь удержать его на расстоянии.

— Не смейте, не подходите ко мне!

К счастью, он повиновался, остановившись за несколько шагов от нее. Он был похож на гранитную глыбу, такой же невозмутимый и неподвижный, а его темные глаза, казалось, сейчас сожгут ее.

— Вы должны немедленно уйти, — настоятельным тоном приказала Элеонора.

— Но не раньше, чем мы расставим все точки над «i». Очевидно, он все еще был на нее сердит, однако похожие чувства испытывала и она.

— Я серьезно, Дэймон! Убирайтесь вон, пока я не позвала Петерса, и он не вышвырнул вас отсюда.

— Ты этого не сделаешь, поскольку не хочешь, чтобы слуги увидели меня здесь.

От досады Элеонора стиснула зубы, прекрасно понимая, что она лишь навредит себе, сделав всеобщим достоянием свое теперешнее, щекотливое положение. И даже если она позовет на помощь, дело, вероятно, кончится грандиозным скандалом. Тетушка Беатрис уж точно придет в смятение и ужас, узнав, что племянница умудрилась допустить подобную ситуацию.

Элеонора хотела послать Дэймона ко всем чертям, однако было очевидно: чтобы выяснить с ней отношения, он пойдет до конца, и правила приличия, похоже, волновали его в самую последнюю очередь.

Понимая, что ей не остается ничего другого, как выслушать своего мучителя, девушка, смирившись, фыркнула и, приняв гордую позу, скрестила руки на груди, тем самым, заставив виконта рассматривать ее с еще более пристальным вниманием.

Взгляд его темных глаз скользил по ее нежной сорочке из белого батиста, пока Элеонора, наконец, не опустила быстрым движением ладони к талии и не отступила на шаг назад.

— Ну и что вы хотите обсудить?

— То, что произошло с Лаззарой. Я хочу, чтобы ты меня выслушала, Элеонора.

— Вы не могли бы разговаривать чуть тише? Нас могут услышать. Дэймон послушался, однако его голос зазвучал довольно жестко, когда он продолжил:

— Я никак не могу понять, почему ты упрекаешь меня в том, что у меня якобы были дурные намерения относительно принца. Более того, ты не только обвиняешь меня в том, что я пытался причинить ему вред, но еще и заявляешь, что я лжец.

Элеонора надменно подняла голову.

— У меня для этого есть все основания. После того как мы обручились, вы сказали, что расстались со своей любовницей, однако на самом деле все было с точностью наоборот.

Он ответил ей грустным взглядом, медленно обходя кровать.

— На это обвинение мне, увы, нечего возразить, однако ты далека от истины, полагая, что я имею хоть малейшее отношение к тому, что произошло с Лаззарой. С таким же успехом можно сказать, что это ты инициировала все его несчастья. Элеонора смерила его удивленным взглядом.

— С какой стати мне это понадобилось бы?

— Ну, возможно, для того, чтобы различными ухищрениями поставить его в безвыходное положение… и, в конечном счете, просто вынудить его жениться на себе.

От изумления Элеонора даже раскрыла рот.

— Это обвинение просто нелепо!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже