Читаем Очаровательная дикарка полностью

— Что случилось, Дэймон? — тихо спросила Элеонора.

— Ничего!

Он сказал это грубо, явно давая понять, что ее присутствие ему неприятно, и он не хочет ни о чем говорить. Потом он, по-видимому, заметил, что она стоит босиком, в одной ночной сорочке.

— Я в порядке, — добавил он. — Возвращайся в постель, Эль.

Однако она не могла сдвинуться с места, пораженная его беспомощностью. Ей захотелось немедленно стереть следы боли с его лица, прижать мужа к себе и не отпускать до тех пор, пока из его глаз не исчезнет страдание.

Подняв руку, она нежно дотронулась до его щеки.

— Как бы я хотела помочь тебе, — прошептала она.

От ее прикосновения Дэймон весь напрягся и тут же резко отпрянул, показывая этим, что не нуждается в ее утешении. Опустив веки, он как бы провел черту между ними.

— Я не нуждаюсь в твоей помощи. Элеонора помедлила.

— Может быть, по крайней мере, вы не против, чтобы я осталась здесь на какое-то время?

— Нет, я не хочу, чтобы ты была здесь.

Он тревожно посмотрел на нее темными, как безлунная ночь, глазами, а затем дрожащим голосом повторил свою просьбу:

— Иди спать, Элеонора.

Неохотно подчинившись его воле, она исполнила только часть его пожелания — вернулась в свою постель. Но уснуть так и не смогла.

Ей до боли в сердце было обидно, что Дэймон не захотел, чтобы она осталась с ним, но еще больше ее расстроило его ужасное эмоциональное состояние. Что вызывало душевную боль, из-за которой ему снились кошмары?

Прошло очень много времени, прежде чем Элеонора стала медленно погружаться в сон. И последнее, о чем она подумала перед тем, как наконец-то уснуть: Дэймон не только не пускает ее в свое сердце, но и вообще отгораживается от нее.


Воскресное утро было пасмурным и хмурым, что повергло гостей в уныние. Большинство из них осталось в доме, отдав предпочтение карточным играм, и Элеонора постаралась присоединиться к ним с присущим ей энтузиазмом.

Дэймон весь день держался отчужденно, а в понедельник его вообще нигде не было видно. Он так и не вышел к завтраку, а когда Элеонора не увидела его и на ленче, то решила найти его.

Поднявшись наверх и постучав в соединяющую их комнаты дверь, она обнаружила в покоях Дэймона лишь его слугу.

— Полагаю, он отправился на верховую прогулку, миледи, — ответил Корнби на ее вопрос о том, где может в данный момент находиться лорд Рексхэм.

Элеонора взглянула в окно, за которым непрекращающимся потоком моросил дождь.

— В такую-то погоду?

— Иногда виконт предпочитает побыть в одиночестве. Особенно сегодня.

— А что сегодня за день?

— Годовщина смерти его брата, миледи. Эти слова потрясли ее.

— Вот как! — удивленно воскликнула Элеонора. — Я и не знала.

— Его светлость не любит об этом говорить. Элеонора нахмурилась, вдруг вспомнив минувшую ночь.

— Корнби, прошлой ночью лорд Рексхэм видел во сне кошмар. Это может иметь какое-то отношение к гибели его брата?

— Думаю, да, миледи. В это время года ему всегда снятся нехорошие сны.

— Сны о том, как умирал его брат?

— К сожалению, да. — Помедлив, слуга с неохотой добавил: — Его светлость обычно проводит большую часть времени, катаясь верхом, выматывая себя физически, полагаю, для того, чтобы выбиться из сил и не видеть кошмарных снов. Хотя это не всегда помогает.

Откровения Корнби ужасно напугали Элеонору.

— А он дал вам какие-нибудь указания насчет того, когда он вернется обратно?

— Нет, миледи. Иногда он возвращается прежде, чем начнет темнеть, а иногда — поздно ночью.

— Так это происходило и раньше?

— Регулярно, миледи. Это его ежегодный ритуал скорби.

Ее опасения лишь усилились. «Неужели Дэймон все еще продолжает винить себя в том, что оказался не в состоянии спасти своего брата?» — с горечью думала Элеонора.

Вдруг ее внимание привлекли приготовления Корнби. Он почтительно промолчал, когда Элеонора вошла в комнату, однако она тотчас догадалась, что в отсутствие хозяина он был занят тем, что, вынув пробку из маленького деревянного бочонка, наполнял хрустальный графин темно-желтой жидкостью, по виду и по запаху напоминающей бренди.

— Полагаю, что по возвращении он все это выпьет? — прямо спросила она.

— Да, миледи. Каждый год я получаю неизменные распоряжения иметь под рукой достаточное количество бренди.

Элеонору беспокоила мысль о том, что Дэймон надеялся найти утешение в алкогольном опьянении, однако причина, по которой он видел кошмарные сны, все же потрясла ее еще больше.

Она указала на бочонок с бренди.

— Вызывает опасения то, что виконта по-прежнему мучают воспоминания. Ведь его брат умер очень давно.

— Вы правы, однако я думаю, что несчастье его светлости очень велико, учитывая, насколько они с братом были близки. Иногда, очевидно, существует незримая связь между близнецами, которая в большинстве случаев неведома обычным кровным родственникам. Лорду Рексхэму было очень трудно наблюдать, как родной ему человек умирает, страдая от невыносимых мук. Думаю, что можно сказать, что эта утрата опустошила его душу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже