В начале седьмого леди Демфри наконец покончила с одеванием и стала носиться по всему дому, мешая тому, распекая другого, и только на кухню не рискнула зайти ни разу. Барбара ссылалась на то, что боится посадить на новое платье какое-нибудь пятно, однако на самом деле просто опасалась дурного настроения миссис Смит. Преданная Марджори Рутланд пришла пораньше на случай, если понадобится ее помощь. Барбара расцеловала ее, обласкала, осыпала благодарностями и заявила, что все должны брать с нее пример. Сэр Реджинальд, рано приехавший из Адмиралтейства, готовился к очень неспокойному вечеру. Ему придется выполнять все указания инспектора Картрайта, который тем временем прятался снаружи и наблюдал за передвижениями вокруг дома, чтобы сразу пойти следом за первым же человеком, который выйдет из особняка Демфри. В четверть седьмого Пенелопа вышла встречать Гарри. Он не заставил себя ждать.
18 часов 30 минут
Мисс Лайтфизер взяла Комптона за руку и потащила за собой в комнату, где леди Демфри устроила гардероб. Как только они туда вошли, появилась хозяйка дома.
- А, Пенелопа!.. Но... кто этот молодой человек?
- Ох, леди Демфри, мне очень стыдно... Я хотела спросить у вас разрешения, но потом замоталась и - совсем из головы вон... Гарри никогда не видел большого приема... и я осмелилась провести его с условием никому не попадаться на глаза... Очень прошу вас простить меня...
Барбара пребывала в той легкой эйфории, какую испытывают перед триумфом будущие победители.
- Если не ошибаюсь, это тот самый внимательный молодой врач, который звонил мне в субботу, заботясь о вашем здоровье, Пенелопа?
- Да, это действительно он.
Леди Демфри рассмеялась.
- Надо будет заняться вами... Молодой человек, Пенелопа - настоящая жемчужина, и, предупреждаю, я буду очень требовательна к ее будущему супругу! Я бы, конечно, предпочла, чтобы мисс Лайтфизер попросила разрешения, прежде чем ввести вас в мой дом, но, в конце концов, любовь всегда пренебрегала элементарными правилами... Сидите спокойно и, главное, не показывайтесь на глаза гостям. Если хотите, Пенелопа, можете помогать здесь, в раздевалке, миссис Фаррингтон. Ваш кавалер принесет вам шампанского и сандвичей... Впрочем, влюбленные всему предпочитают тишину и одиночество!
И Барбара грациозно выплыла из раздевалки.
- По-моему, вы меня так скомпрометировали, Гарри, что теперь просто обязаны просить моей руки! - заметила Пенелопа.
- Я бы очень этого хотел, Пенни, но не могу!
- Не можете? Уж не женаты ли вы, случаем?
- Женат? О нет, гораздо хуже!
- Ну, раз вы снова начали говорить загадками...
Гарри взял девушку за руки и хорошенько встряхнул.
- Дорогая, вы не знаете, кто я такой! Попросив вас стать моей женой, я был бы мерзавцем, а если бы вы согласились - мошенником! Я не достоин чистить вам обувь!
Мисс Лайтфизер вздохнула, очевидно примирившись с неизбежным.
- Опять начинается... Интересно, когда мы вместе поедем в Бат...
- Нет, в Дартмур - вот куда мне придется поехать! И куда меня отправят! Поклянитесь мне, Пенелопа, сохранить обо мне не слишком дурное воспоминание, эта мысль будет согревать меня долгими ночами в темнице...
- Могу поклясться вам только в одном, Гарри: если вы не успокоитесь, в конце концов это сыграет с вами очень скверную шутку!
- Успокоиться, когда я, быть может, доживаю последние часы?
Молодой человек упал на колени перед Пенелопой, чем совершенно потряс Розмери Крэпет, сопровождавшую Дороти Фаррингтон.
- Не обращайте внимания, Розмери, - с улыбкой проговорила мисс Лайтфизер, - и вы тоже, миссис Фаррингтон... Просто у него такая привычка... Никак не могу отучить!
Придя в себя, Розмери воскликнула:
- А ведь я его узнаю! Это тот самый молодой человек, который на днях предлагал новые кукурузные хлопья миссис Смит! Это ваш поклонник, мисс Лайтфизер?
- Э-э-э... да...
- Тогда понятно, зачем ему понадобилось выкидывать такой дурацкий фортель! Плевать он хотел на кукурузные хлопья! Бедняга надеялся увидеть вас, а я отвела его прямиком к миссис Смит! Представляете, какое разочарование?
Женщины весело рассмеялись, а бедолага Гарри встал с самым жалким видом. Узнав, что Пенелопа и ее кавалер собираются ей помогать, Дороти Фаррингтон вновь обрела хорошее настроение.
20 часов 00 минут