Обводя рассеянным взглядом зал в ожидании брата, она получила возможность составить более полное впечатление о находившихся здесь женщинах. Все они были очень молоды, гораздо моложе сидевших рядом с ними мужчин. Только теперь, по внезапному озарению, Энджелин поняла, почему все эти джентльмены не привели сюда своих жен. Это заведение давало возможность не только сыграть в карты – к такому выводу пришла Энджелин, наблюдая за тем, как время от времени то одна, то другая парочка поднималась по лестнице и исчезала в комнатах наверху. Неудивительно, что Руарк так рассердился, обнаружив ее здесь! Пораженная увиденным, Энджелин, спотыкаясь, вышла через сводчатый проход в соседнюю гостиную. Свежий воздух этой комнаты принес ей некоторое облегчение, ибо она уже начинала чувствовать дурноту от дыма сигар, наполнявшего игорный зал. Судорожно ловя ртом воздух, Энджелин пыталась собраться с мыслями. Она чувствовала себя замаранной присутствием в таком месте. Ну почему Руарк прямо не сказал ей, что это за заведение? В других делах он, как правило, выказывал твердость, а тут решил смолчать. Энджелин стало жарко, и она поднесла руку к своему пылавшему лбу.
– Вам нездоровится, мадемуазель?
Энджелин вздрогнула. Подняв глаза, она увидела молодую женщину, стоявшую неподалеку.
– Нет, просто в зале слишком душно и к тому же сильно накурено.
– Да, вы правы.
Молодая дама начала обмахиваться веером. В течение нескольких минут Энджелин внимательно вглядывалась в свою собеседницу. Девушка эта была очень молода, никак не старше семнадцати лет. На ней было тесно облегавшее ее красное атласное платье, глубокий вырез которого обрамляли вычурные черные кружева. Лицо девицы было густо размалевано румянами и покрыто пудрой, а глаза ярко подведены черной тушью. На макушке у нее красовалось черное перо, воткнутое прямо в лавину кудряшек золотисто-пепельного цвета, а со лба соблазнительно свисали несколько локонов, нарочито небрежно выпущенных из прически. В общем, впечатление было такое, что перед вами не живой человек, а ярко раскрашенная фарфоровая кукла.
– Вы местная? – спросила Энджелин, чувствуя себя обязанной как-то поддержать разговор.
– Да. Мои родители жили здесь во французском квартале. Увы, два года назад они умерли… Доктор сказал, что от инфлюэнцы.
– Какое несчастье! – сочувственно отозвалась Энджелин. – И у вас больше нет никого из родных?
– Нет. Моего брата убили на войне.
Энджелин почувствовала неожиданную симпатию к этой девушке. Вот еще одна из бесчисленных жертв ужасной, бессмысленной войны!.. Наступило неловкое молчание. Наконец молодая женщина, улыбнувшись, поклонилась ей:
– Рада была с вами познакомиться, мадемуазель. Желаю удачи!
И вернулась в игорный зал.
Энджелин осталась в гостиной одна. Минуту она раздумывала над необычным пожеланием своей собеседницы, затем тоже возвратилась в зал, где шла игра, с намерением как можно скорее покинуть это ужасное заведение.
Войдя в зал, Энджелин с радостью заметила, что Роберт, в конце концов, явился. Он тоже сразу же увидел ее, и на лице его отразился гнев. Направившись к ней быстрым шагом, он взял сестру за локоть и увлек назад, в гостиную.
Энджелин с трудом высвободилась, удивляясь про себя, с какой силой он это сделал.
– Да отпусти же меня, Роберт! Мне больно…
Роберт выпустил ее руку.
– Что ты здесь делаешь?
Энджелин в изумлении отшатнулась – так изумил ее неприкрытый гнев брата. Сумрачное выражение его лица было почти зловещим.
– Мне надо поговорить с тобой.
– Это Стюарт привел тебя сюда! – стиснув зубы, проворчал Роберт. – Здесь не место для настоящей леди. Этот тип обращается с тобой как с проституткой!
Энджелин схватила брата за руку, пытаясь удержать его:
– Нет, Роберт, нет! Я сама пришла. Но ведь я действительно его любовница. Почему ты не хочешь с этим смириться? Папа и то уже махнул рукой…
Она мягко улыбнулась и поднесла его ладонь к губам.
Но Роберт резко отдернул руку.
– Ни за что! Пока я жив, я никогда с этим не смирюсь! – воскликнул он. – Ты ведь моя сестра, Энджелин!
И он в гневе покинул помещение. Опасаясь, что Роберт может затеять скандал с Руарком, Энджелин поспешила за ним. Однако к своему облегчению, она увидела, что брат намеренно занял место за столом подальше от Руарка, в противоположном конце комнаты. Молодая женщина, с которой только что разговаривала Энджелин, стояла у того же стола за спиной одного из игроков. Энджелин с любопытством оглядела этого человека, отметив про себя выражение необычной жестокости, которой были пронизаны его узкие глаза и все худое, неприятное лицо.