Читаем Очаровательная плутовка полностью

Вдруг она увидела себя снова в борделе с тряпкой в руке. Ее обуял ужас. Пусть он ей не верит, гордость завила ее не отступать от своего.

Она вздернула подбородок и заявила:

— Я сказала правду.

Своей огромной ручищей Райли схватил ее за плечо, подтащил к кровати и резким движением уложил поперек своего крепкого колена.

Эйприл была ошарашена. Только что она стояла, задрав к верху нос, и вот теперь ее нос в дюйме от пыльных половиц.

— Что вы делаете?! — крикнула она.

Лиф платья стал влажным и холодным от его промокших брюк.

— Сейчас узнаете, Эйприл, — сказал Райли, сбрасывая с плеч накидку. — Там, где дело касается защиты того, что принадлежит мне, я не остановлюсь ни перед чем, включая порку.

Эйприл пришла в ужас, представляя, какое ей предстоит унижение.

— Вы не посмеете! — испуганно крикнула она, беспомощно болтая ногами и пытаясь вырваться от него, пока он не… занес над ней руку и с силой не ударил ладонью по заду.

Этого она меньше всего ожидала. Эйприл вскрикнула больше от изумления, чем от боли. Но следующий шлепок был еще больнее.

— Вижу, вы вся внимание. Возможно, теперь вы проявите осмотрительность и скажете правду о том, зачем приехали в Блэкхит.

Эйприл дернулась, чтобы встать, но его левая рука плотно прижимала ее, словно на нее навалился тяжеленный шкаф. Грудь разрывалась от негодования, и она прибегла к единственному своему оружию — острому как бритва языку. И на Райли посыпался такой шквал ругательств, что у него глаза полезли на лоб. Но он продолжил размеренно шлепать ее по заду. Будь он проклят! Свободной рукой Эйприл попыталась защититься от порки, но у нее ничего не получалось. В отчаянии она от ругани перешла к мольбе, но Райли ее не слушал. Тогда она стала звать на помощь Дженни.

Райли на секунду остановил свою карающую длань и указал пальцем на Дженни:

— Если я не добьюсь правды от Эйприл, ты будешь следующей.

Глаза у Дженни вылезли из орбит.

— Эйприл, скажи ему!

— Мне нечего говорить! — огрызнулась Эйприл. И тут же получила еще парочку шлепков. — Хорошо. Я скажу вам то, что вы хотите узнать. Отпустите меня!

Райли с легкостью поставил ее на ноги, но руку не отпустил — кисть Эйприл была сжата железным обручем его пальцев. Воспользовавшись тем, что другая рука у нее свободна, она сжала кулак и ударила Райли по щеке. Удар получился сильный. Эйприл тут же бросилась к двери, но безрезультатно, потому что руку ее маркиз не пустил.

— Не так быстро!

Она снова оказалась у него поперек колен и получила следующую порцию шлепков.

Эйприл извивалась, брыкалась и лягалась, но освободиться не смогла, а лишь задохнулась.

— Милорд, умоляю, прекратите! — раздался крик Дженни. — Она слишком упряма, чтобы признаться. Она будет защитить нас обеих, а я скажу вам то, что вам надо знать.

— Дженни, нет!

— Мне нужна правда от Эйприл, — продолжая порку сказал Райли.

Наконец до Эйприл дошла безнадежность ее положения. Райли твердо решил ее проучить и не остановится, пока она не усвоит хорошенько этот урок.

— Ладно! — крикнула Эйприл. — Я скажу вам правду! Пожалуйста, хватит!

Райли поставил ее на ноги. Ей было очень больно, но намного сильнее пострадала ее гордость. Слезы жгли глаза. Она потерпела поражение, и с этим ничего не поделаешь. Тонкая, непрочная связь с семьей, которую она успела узнать, порвалась. Дневника у нее больше нет, теперь она во власти своего противника. Никакие отговорки ее не спасут. Все, о чем она могла сейчас думать, — это о том, как больно он ее отхлестал. И о том, что ее ждет впереди: она с тряпкой и ведром за тюремной оградой.

Эйприл заплакала.

Райли повернул к себе ее лицо и осторожно заключил в ладони. Его гнев куда-то исчез. Наоборот — глаза светились нежностью и состраданием.

— Эйприл, не нужно меня бояться, — тихо произнес он и вытер слезы с ее щек. — Скажи мне правду. Обещаю: какой бы она ни оказалась, я тебя защищу.

Он сказал это с такой искренностью и так мягко, что ей ужасно захотелось ему поверить.

— Клянетесь?

— Даю слово.

Ее отчаявшаяся душа потянулась к единственному спасению, которое ей предлагалось. И она уцепилась за эту возможность.

А источник спасения крепко ее обнял.

Райли нанял в трактире ландо, и они втроем поехали обратно в Блэкхит. Молчание, царившее в карете, было ледяным. От тяжести содеянного Эйприл было трудно дышать. Теперь ей придется пожинать плоды своего обмана. Лошади замедлили шаг при подъезде к дому, затем остановились.

Эйприл вышла из кареты. Моросил дождь. Она замерзла, но была даже рада, что дождь скрыл слезы, текущие по щекам. Райли приказал Дженни немедленно отправиться в комнату Эйприл.

Эйприл взглянула на лакеев, стоявших у парадных дверей с поднятыми канделябрами. Обычно они всегда смотрели приветливо, но сейчас на их лицах читалось неодобрение. Часы в холле пробили четыре, когда Эйприл проследовала за Райли в дом. Слуги, некоторые в халатах, осуждающе уставились на нее — ведь по ее вине им пришлось не спать всю ночь. Наверное, если бы Райли оставил ее одну, они растерзали бы ее.

Эйприл послушно прошла следом за Райли в библиотеку.

В дальнем углу Джереми и Джона поднялись при их явлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя страсти

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы