Читаем Очаровательная плутовка полностью

У Райли от гнева губы вытянулись в струнку. Он плотнее захлопнул дверь. Звуки музыки и разговоров из зала доносились теперь приглушенно.

— Райли, я немедленно требую объяснения, — сказал Джона с покрасневшим от негодования лицом.

— Послушайте меня. Все послушайте. Мы потерпели неудачу. Слухи о незаконном рождении Эйприл уже переросли в непристойность и грозят нам крахом. Все наши усилия убедить общество в обратном оказались абсолютно недостаточными. Оставался единственный способ заставить людей поверить в то, что между нами нет родственной связи, — это заявить о нашем браке.

Эйприл скрестила руки на груди.

— Не поговорив со мной? Вы не считаете, что у меня есть свое мнение?

Райли подошел к ней. От наглости ее вопроса у него глаза полезли на лоб.

— Ты утратила эту возможность в тот момент, когда переступила порог нашего дома с намерением обмануть моего отца.

— Ты не можешь на ней жениться! Ты будущий герцог Уэстбрук! А она служанка.

Эйприл уперла руки в бока.

— Да, я служанка, но у меня высокие запросы. И я не выйду за вашего сына, будь он последний из живущих на земле мужчин.

— Милая моя, а у тебя нет выбора, — ответил Райли, испепелив ее взглядом. — Будь благодарна за то, что я держу свое обещание защищать тебя. В настоящий момент я единственный человек, который стоит между тобой и шестью случаями вымогательства и мошенничества, каждый из которых тянет, по меньшей мере, на пять дет каторжных работ. А поскольку ни одна женщина никогда не выдерживала дольше трех лет на каторге, заявляю, то спасаю твою жизнь и жизнь Дженни.

Дженни. Эйприл спохватилась. Подруга не должна пострадать.

— Мы не можем пожениться. Мы не подходим друг другу, — бросила она ему в лицо.

— Вот с этим, мисс Джардин, я склонен согласиться. К несчастью, ты предприняла все, что в твоей власти, чтобы сделать этот брак необходимым, желателен он или нет. Однако как только ты выйдешь за меня, обещаю, что для тебя это окажется намного хуже, чем тюрьма, так что не тешь себя мыслями о счастливой семейной жизни. Эта свадьба не праздник, а казнь. И, как твой тюремщик, могу пообещать, что ты пожалеешь о своих преступлениях. День за днем ты будешь платить свой долг обществу. А пока что мне придется позаботиться о том долге, который ты должна другим жертвам.

— Другим? — спросил Джереми. — Каким другим?

Райли налил себе бренди.

— Кажется, не только мы во всей Англии доверчивые дураки. Мисс Джардин еще нескольким уважаемым джентльменам представилась как их дочь.

Потрясенные Джереми и Джона повернулись к Эйприл и в ужасе уставились на нее. Она была готова валиться сквозь землю.

— И со свойственной ей расчетливостью она выудила из их кошельков… сколько, ты говоришь?

— Две тысячи, — еле слышно ответила она.

— Хм-м… Впечатляет. Да, две тысячи фунтов из Глендейла, Пула, Кларендона, Эрншо… и сэра Седрика Маркема.

Лицо Джоны сделалось багровым.

— Ты хочешь сказать, что Маркем ее узнал? Поэтому он так внезапно уехал?

Райли прислонился спиной к шкафчику со спиртным и поднес бокал к губам.

— Да.

— Это непростительно! Неужели нет конца твоему постыдному поведению? Ты знаешь, кто эти люди? Райли, мы не можем и дальше принимать у себя эту девицу. Пусть берет свои вещи и убирается отсюда.

— Поздно, отец. Поздно с тех пор, как я представил ее королеве. К тому же, вероятно, они ее уже увидели — они все здесь.

— Что? Кто, черт побери, их пригласил?

— Не я. Я думал, что вы.

Они повернулись к Джереми.

— И не я, — ответил он на их вопросительный взгляд.

Тогда все трое повернулись к Эйприл.

— Ну, уж точно не я, — сказала она.

— Если никто из нас их не приглашал, то что они здесь делают? — с недоумением воскликнул Райли. — Кто еще знает о твоих вымогательствах?

— Только Дженни.

— Ты думаешь, она никому не сказала?

У Эйприл внутри все перевернулось.

Дженни хотела быть абсолютно честной с Уильямом, но она не настолько глупа, чтобы рассказать ему об этом.

— Нет, милорд, это не могла быть Дженни. Все эти люди упомянуты в дневнике. Ясно, что тот, у кого дневник, пригласил их сегодня сюда.

— Что это значит: «тот, у кого дневник»? Разве он не у тебя?

Эйприл прокляла себя за то, что проговорилась.

— Не совсем.

Вдруг Джона начал кашлять и хрипеть. Эйприл испугалась, что он сейчас лишится чувств. Райли кинулся к отцу и поддержал его, а Джереми схватил бокал с бренди. Вдвоем они усадили герцога в кресло и ослабили галстук.

Райли покачал головой и закрыл лицо ладонями.

— Дело скверное. Мне следовало взять все в свои руки намного раньше.

Эйприл сжалась от страха.

— Мне ужасно, ужасно жаль. Я все устрою… по-честному.

У Райли потемнело лицо от гнева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя страсти

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы