Читаем Очаровательная плутовка полностью

Анастасии пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы не броситься за ним следом. Наклонившись, она заглянула в его кабинет, насколько позволяла открытая дверь. Опрятная комната. Письменный стол орехового дерева, буфет. На столе, по левую руку, — аккуратно сложенные в стопку гроссбухи, поднос с бумагами, скорее всего корреспонденцией, и еженедельник. Дверцы буфета были закрыты, хотя Анастасия могла бы голову дать на отсечение, что за ними прячутся многочисленные бутылки с горячительными напитками. Вот бы сейчас просмотреть эти гроссбухи, полистать еженедельник, мрачно подумала Анастасия. Но приходится сидеть здесь и дожидаться удобного случая, чтобы проникнуть в этот кабинет. Дверь захлопнулась. Вздохнув, Анастасия поудобнее устроилась на диванчике, дожидаясь Робертса, который вытаскивал для нее из шкафа папки. Чутье подсказывало ей, что ничего предосудительного в бумагах, которые он ей даст, она не найдет. В какой бы незаконной деятельности ни был замешан дядя Джордж, вряд ли он захочет, чтобы Роберте имел доступ к этим бумагам. И все-таки она должна в этом убедиться. Два часа спустя перед ней на длинном столе лежали три папки с просмотренными документами, из которых она не узнала ничего, кроме того, что компания «Колби и сыновья» имеет надежную клиентуру. Единственное, что показалось Анастасии странным, — это высокие цены некоторых грузоотправителей. Впрочем, если бы во всех пароходных компаниях расценки были высокими, это могло бы означать, что в Англии цены выше, чем в Америке. Большинство пароходных компаний обеих стран устанавливали примерно одинаковые цены. Анастасия это точно знала, поскольку ей доводилось видеть эти расценки в документации своего отца. Более того, одним из грузоотправителей, запросившим более высокую цену, был мистер Лаймен, а вот это уже показалось Анастасии подозрительным, и она решила копнуть в этом направлении поглубже. Она взялась было за очередную папку, но в этот момент в комнату ворвался грузный мужчина, показавшийся ей смутно знакомым. Его толстые щеки раскраснелись. Он явно кипел от злости.

— Роберте, мне нужно немедленно видеть лорда Медфорда! — воскликнул он.

Прежде чем тот успел ответить, дверь в дядин кабинет распахнулась так стремительно, что чуть не слетела с петель, из кабинета вылетел дядя Джордж и, не обращая внимания на сидевшую на диванчике Анастасию, бросился к посетителю.

— Я тебя сегодня не ждал, — сдержанно сказал он вместо приветствия и обратился к клерку: — Роберте, займись вместо меня клиентами.

Роберте тотчас же испуганно вскочил и, извинившись перед Анастасией, вышел. Все это время Джордж молча стоял спиной к ней. Как только нервный служащий удалился, Джордж увлек своего собеседника в коридор, и они стали о чем-то тихо разговаривать. Она осторожно поднялась, бросила взгляд сначала на пустой кабинет дяди, потом на выходящую в коридор дверь, за которой скрылись мужчины, лихорадочно размышляя, что ей делать: то ли подойти поближе и подслушать их разговор, то ли прошмыгнуть в кабинет дяди Джорджа и попытаться взглянуть на его личные бумаги. Поскольку мужчины говорили так тихо, что подслушать их было практически невозможно, она выбрала второе. Может быть, такого удобного случая ей больше никогда не представится. Она медленно направилась к кабинету, не сводя настороженного взгляда с двери. Дядя Джордж и его гость явно ругались, хотя и старались говорить тихо. Похоже, им сейчас было не до нее. Не теряя времени, она проскользнула в кабинет и остановилась, быстро соображая, что ей нужно сделать. Обведя взглядом комнату, она приняла единственное, как ей показалось, верное решение. Подбежала к столу, схватила дядин еженедельник и сунула его в карман юбки. Переведя дух, бросилась обратно к двери и, услышав доносящиеся из коридора голоса, облегченно вздохнула. Подбежав к диванчику, она как ни в чем не бывало села и снова занялась папкой с документацией.

— Дядя Джордж, можно мне взять из шкафа другую папку? — невинным голосом спросила она.

— Что? — Джордж выглянул из-за двери. Лицо его выражало полнейшее недоумение. Видимо, он совершенно забыл о ее присутствии. — А, да-да. Мы с мистером… Мы с моим гостем должны отлучиться на несколько минут. — И, заметив, что дверь его кабинета открыта, запер ее. Остановившись около Анастасии, он бросил взгляд на бумаги, которые она просматривала, и, кажется, остался доволен. — Можешь брать любые папки, которые захочешь, — через силу выговорил он. — Если возникнут какие-то вопросы, обращайся к Робертсу. Он вернется через полчаса.

— Спасибо, я непременно так и сделаю, — улыбнулась Анастасия и, затаив дыхание, стала ждать, когда дядя и его толстый гость уйдут по своим делам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монеты

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы