– Мы должны бежать отсюда, – снова в один голос сказали подруги.
– Что ты сказала? – снова вместе переспросили они.
– Говори первая.
И снова вместе.
– Помолчи и послушай меня, – сказала Эйприл. – Мы должны уйти до министерского бала. Ты знаешь, кто будет почетным гостем? Сэр Седрик Маркем, тот, кого мы первым обобрали в Лондоне. Он не должен меня увидеть. Он сразу меня узнает.
– Я тебе скажу кое-что похуже, – покачала головой Дженни. – Я была сейчас в деревне. Там все о тебе говорят. О том, что ты незаконнорожденная дочь герцога.
– Что? Откуда им это известно?
– Не знаю. Но даже слуги не верят в сказку, что Райда – твой опекун.
– Но как? Обо мне знают всего-то несколько человек в семье да ты. Кто еще знает?
– Эйприл, все кончено. Нам здесь опасно оставаться. Если про это судачат в деревне, то в свете тоже узнают. Будет скандал. Тебя разорвут на части.
– О Господи! – Эйприл повалилась на кровать. – А как же семья? Что будет с ними?
Ответа у Дженни не было.
– Мы не можем убежать прямо сейчас, – сказала Эйприл.
– А какой у нас выбор?
– Дженни, семья так по-доброму отнеслась ко мне. Ты знаешь, что Джона упомянул меня в своем завещании? Он оставил мне одно из поместий в Шотландии. Представляешь? Моему родному отцу было наплевать на меня, а этот добрый старик, которому я все время врала, дарит мне дом. Я не хочу оставить его вот так, ничего не сказав.
– Ничего с ним не случится. Люди со временем все забывают.
– Нет, Дженни. Я читала светскую хронику. Ты не знаешь этих господ так, как я. Такие слухи никогда не умирают. Особенно когда дело касается герцога. Господи, а Райли к тому же в этой проклятой палате лордов! Ему конец.
– Ох, Эйприл, мы должны его предупредить.
– Мы не можем этого сделать! Тогда нам придется признать, что мы все наврали!
– Мы уже зашли слишком далеко. По крайней мере, уж это-то мы сможем сделать. Их всю жизнь будут презирать, а слухи на самом деле ложные.
Перед Эйприл забрезжила слабая надежда.
– Может, потому, что все это ложь, слухи вскоре утихнут. Как ты думаешь?
– Надеюсь, – простонала Дженни. – Когда мы только сюда прибыли, мне не терпелось уехать. А сейчас, когда нам надо бежать, я хочу остаться.
– Это из-за того лакея?
Мечтательная улыбка Дженни говорила сама за себя. Эйприл уж и не помнила, когда видела Дженни в таком настроении. И вот теперь, когда она нашла свою любовь, ей приходится уходить, оставляя милого сердцу человека. Это еще одно препятствие к их отъезду. Но им ничего другого не остается, как убежать.
– Дженни, сегодня ночью, когда стемнеет, мы уедем.
Шел проливной дождь, и от лошадей поднимался пар. Райли резко натянул поводья и остановил фаэтон на подъездной дорожке перед домом. Он выскочил из экипажа, и лакей едва успел открыть парадную дверь, как Райли пронесся мимо него.
В холле, торопливо надевая сюртук, появился Форрестер.
– Сэр, прошу меня простить, но мы ожидали вас через неделю.
«И уж точно не в два часа ночи», – про себя закончил дворецкий.
Райли расстегнул длинный плащ, с которого на мраморный пол стекала вода. Дворецкий забрал у него мокрую одежду со словами: «Я распоряжусь разжечь камин в вашей спальне».
– Это не обязательно. Лучше немедленно приведите ко мне Эйприл. Вытащите ее из постели, если необходимо. Одетую или неодетую – не важно. Я хочу видеть ее в библиотеке сейчас же.
В библиотеке при остывшем камине было промозгло. Райли залпом выпил бокал портвейна, чтобы согреться. Он промок до нитки, но переодеваться отказался. Он налил себе еще портвейна, когда вернулся дворецкий.
– Милорд, мисс Эйприл нет в комнате, – взволнованно сообщил он. – Судя по всему, она не ночевала – кровать застелена. Я взял на себя смелость позвать ее служанку Дженни, но ее тоже нет.
– Найдите их, – со свирепым видом приказал Райли.
На ноги были подняты все слуги – им было велено обыскать дом. От шума проснулись Джона и Джереми.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – потребовал объяснения Джона, входя в библиотеку. – Райли? Что случилось?
– Я скажу вам, что случилось. Самое ужасное, что только могло случиться.
Райли вытер мокрое от дождя лицо. Он нервно расхаживал по библиотеке, и его влажные волосы торчали на голове подобно черным стрелам.
– Сегодня вечером я заехал в свой клуб. Очевидно, моя юная «подопечная» хорошо известна в Лондоне. Я должен был сразу заподозрить неладное, как только вошел в клуб. Вокруг наступила полная тишина. Я поздоровался кое с кем из знакомых, но мне не ответили. Затем я услышал шепот и смех. Вы знаете, что они говорили? «Вот идет владелец особняка ублюдков».
– О Боже! – вздохнул Джереми.
– Ты наверняка ослышался, – заявил Джона.
– Да? А пьяный болван лорд Бичем, спотыкаясь, подошел ко мне и сказал, что моя семья теперь единственная в Англии, где адвокат являет собой бесчестную адвокатуру.
– Как, скажи на милость, они узнали про Эйприл? – пробормотал Джона.
– Тебе не показалось, что это замечание относилось ко мне? – волнуясь, спросил Джереми.
– Нет. Думаю, твоя родословная не вызывает подозрений и никто не знает, что ты сын Вивьенн. Черт бы побрал эту девчонку за то, что разворошила прошлое!