– Пожалуйста, пойми меня правильно. Ты красивая девушка, и я нахожу тебя очень привлекательной. Но я не могу повести себя с тобой нечестно. На балу будет много замечательных джентльменов, которые хотят найти жену. У тебя появится возможность завоевать их расположение, если… твоя репутация будет незапятнанной.
Эйприл в растерянности заморгала и переспросила:
– Завоевать… что?
Он кашлянул.
– Как твой опекун, я обязан выдать тебя замуж за подходящего…
– Выдать замуж? Значит, я буду… заявлена вашим гостям как возможная невеста? Торги с высокими ставками? Кто больше? – В уме моментально всплыл ультиматум мадам, когда на продажу выставлялась ее девственность. – Вы поэтому хотите, чтобы я присутствовала на балу?
– Конечно, нет.
– Вы собираетесь от меня избавиться?
Губы у нее задрожали.
– Черт возьми, Эйприл, – с озабоченным видом произнес Райли, – ты же знаешь, что не можешь здесь остаться навсегда.
В ее глазах появились слезы.
– Да! Чертовски верно.
Она кинулась вверх.
Он поймал ее на первой же площадке.
– Эйприл, подожди! Ты меня не так поняла. Я хочу сказать, что ты и я… мы не должны любить друг друга. Мы слишком разные. Мы… не подходим…
Она повернулась к нему.
– Вы должны извинить меня, милорд, но я всего лишь бедная, глупая служанка. Это имеет в виду маркиз, когда говорит, что он слишком хорош для таких, как я?
Ее сарказм доказывал, что она намного проницательнее, чем он думал. Правда заставила его устыдиться.
В голове прозвучали слова Агаты, и он их повторил:
– Мы женимся и выходим замуж по необходимости и никогда по любви. У меня есть долг перед родовым именем. Это вопрос чести, и только. Ты не можешь понять трудностей человека моего положения.
Эйприл прищурилась:
– О! Как же вы высоко залетели! И вы смеете говорить о своих трудностях! Вам никогда не приходилось рыться в объедках, чтобы найти еду. Или всю зиму спать на полу в кухне, потому что это самое теплое место в доме. Или вообще не спать, потому что боитесь пьяных приятелей отца, а он сам слишком пьян, чтобы оградить от них дочь. Вы же сидите здесь, в этом… в этом дворце, вы сыты, обуты, и беспокоиться вам не о чем, вам не надо думать о том, как выжить. Все заботы только – как преуспеть. И вы собираетесь просветить меня о трудностях жизни? Простите, милорд, но мне безразличны ваши заботы. А что касается ваших планов выдать меня замуж, я советую вам хорошенько посмотреть на собственного отца. Вы оба одного поля ягоды. Слишком гордые, чтобы увидеть что-то, что находится дальше вашего носа, даже если это женщина, которой вы небезразличны. Катитесь вы оба к дьяволу!
Эйприл замахнулась на него чем-то объемистым, метя в голову, но Райли, к счастью, успел увернуться. Саквояж ударился в стену и раскрылся, а его содержимое вывалилось на ступени.
Райли схватил Эйприл и крепко сжал запястья. Пустой саквояж выпал из ослабевших пальцев.
– Отпустите меня! – закричала Эйприл, но Райли и не подумал это сделать. Она яростно вырывалась, и возмущение придало ей сил. – Отпустите, говорю!
– Отпущу, когда перестанешь целиться мне в голову. Я не хочу, чтобы ты раскроила мне череп.
– А надо было бы, наглый негодяй. Может, немного свежего воздуха, чтобы проветрить вам мозги, не помешает!
Она вырывалась, пытаясь его лягнуть, и ей это удалось.
– Ах так! Предупреждаю – не смей лягаться или очень пожалеешь.
– Я уже пожалела. Пожалела, что встретила вас.
Жалость к себе лишила ее сил, и на глаза навернулись злые слезы.
– Вот так-то лучше, – сказал Райли и резко ее отпустил.
Она потеряла равновесие и села на ступеньку. Он наклонился и поднял открытый саквояж.
– Что это? Ты куда-то едешь?
– Да. Как можно дальше от вас.
– Твое желание скоро сбудется, но не сегодня.
– Сожалею, лорд Блэкхит, – задыхаясь, проговорила Эйприл, – но я не собираюсь сегодня на ваш праздник.
– Что?
– Я не пойду на ваш проклятый бал!
– Черта с два не пойдешь. Пойдешь как миленькая. Будь добра вспомнить…
– Мое место? – язвительно закончила Эйприл.
– Наш уговор, – раздраженно произнес он. – Если память мне не изменяет, в обмен на мое покровительство ты согласилась на два условия: пойти на бал и отдать мне дневник Вивьенн. Пока что ты не выполнила ни одного.
– Я больше не нуждаюсь в вашем покровительстве. Я не хочу иметь с вами ничего общего.
– Весьма сожалею, моя милая, но ты обеспечила себе место в этом доме, когда познакомилась с королевой.
– Мне все равно.
– А мне – нет. – Райли поднял ее на ноги. – По всей Англии ходят слухи, что мой отец пригрел незаконнорожденную дочь. А я намерен раз и навсегда заткнуть рот сплетникам. Нравится тебе это или нет, но ты сделаешь то, что обещала, чтобы заставить всех поверить в нашу выдуманную историю.
– Я вам не нужна. Слухи утихнут, и люди забудут о них.
– Но я не забуду. Особенно я не забываю обещаний. Моих либо твоих. Это не просьба, Эйприл. Это приказ.
– Приказ? Я не ваша собственность!
Его раздражение перешло в ярость.
– До тех пор пока я несу за тебя ответственность, ты обязана мне даже воздухом, которым дышишь.
– А если я не подчинюсь?
Она вздернула подбородок.
– У тебя нет выбора.