Она вовсе не собиралась обсуждать с Лизбет маркиза и его любовниц. Конечно же нет. В конце концов, Лизбет умеет читать и могла узнать из газет все, что ее интересует. Феба решила, что могла бы даже дать ей свою собственную подшивку, где все интересное отмечено.
– Сама знаешь. – В газетах всегда писали, что у маркиза фантастические любовницы. Один из молодых денди даже свалился с балкона в опере и сломал ногу, когда пытался рассмотреть последнюю пассию маркиза.
– Ты знаешь… как ты думаешь, он… – Лизбет округлила глаза и со значением посмотрела на собеседницу.
– Боюсь, я не совсем тебя понимаю, – нахмурилась Феба, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
Глаза Лизбет стали круглыми, словно блюдца. Иметь дело с этой девочкой все же иногда полезно. Для тренировки самообладания.
– Берет любовниц, – раздраженно выпалила Лизбет, к сожалению, чуть громче, чем следовало. Потому что мужчины дружно повернули головы и взглянули на нее.
Феба нахмурилась.
– Куда он их берет?
Лизбет побагровела.
– Теперь ты меня дразнишь? – Судя по голосу, она была искренне обижена. Лизбет, как правило, все понимала буквально и слишком всерьез. Она ничего не могла знать о поддразнивании, поскольку это было несовместимо с ее статусом Бриллианта чистой воды.
Это означало, что Джонатану нравилось ее дразнить, поскольку Феба уже успела заметить, что, разговаривая с ним, девушка постоянно краснеет и временами взвизгивает. Что касается Фебы, то ей это не нравилось, поскольку Лизбет не могла отвечать, а она предпочитала разговор на равных. Если это, конечно, возможно.
– Уверена, у него есть любовницы. Они есть у всех мужчин, Лизбет.
Конечно, так оно и было. Это была чистая правда. Но не та правда, которую должна была сообщать своей подопечной платная компаньонка. Феба могла признаться, что ее побуждения при этом были весьма далеки от добрых и чистых. Пусть Лизбет проведет эту ночь без сна, ворочаясь и мучаясь догадками, подумала она.
Лизбет некоторое время сосредоточенно размышляла. В конце концов, она, похоже, приняла эту истину достаточно спокойно. Что же делать? Мужчинам позволено многое, что женщины молча терпят, даже если с этим не согласны.
– Разумеется, он не станет делать ничего подобного, когда женится, – проговорила Лизбет.
Феба не вполне поняла, была ли эта фраза вопросом. И закатила глаза. Почему эта девочка выросла такой невежественной? А ведь у нее было немало возможностей узнать, что представляют собой мужчины. Чего стоит один из ее кузенов – Джонатан, а другой, Майлс Редмонд, написал книгу о своих приключениях в Южных морях, в которой, как известно, во всех подробностях описал любвеобильных туземок, которые ничем не прикрывают свое тело выше талии.
Но Феба была вынуждена напомнить себе, что задавая вопросы, Лизбет получает информацию.
– Даже не сомневайся, – сказала она, мысленно усмехаясь. – Зачем ему может понадобиться любовница, если у него будет жена? – Говоря это, она отчетливо понимала, что лжет.
Это успокоило Лизбет.
– Все бы хотели, чтобы мы поженились, – сказала она, понизив голос.
Феба перестала вышивать, поскольку уколола палец.
Не все.
– А чего хочешь ты, Лизбет?
Что же это такое! Между ними разница в возрасте всего два года. Она, Феба, тоже молода. И она вовсе не должна разговаривать успокаивающим покровительственным тоном, словно она гувернантка или та, которой мужчины и вопросы пола вообще неинтересны. Но, увы, в душе она симпатизировала Лизбет, и не могла позволить даже самой себе ранить ее.
Феба несколько секунд обдумывала идею все же содрать с Лизбет кожу или отхлестать ее – словами, конечно, но передумала.
Чего хочет Лизбет? Знает ли она это? И хочет ли знать? Или просто стремится воплотить в жизнь амбиции своей влиятельной семьи? Или маркиза?
– Думаю… – Лизбет откинула голову и улыбнулась. – Выйти замуж за него – предел мечтаний любой девушки. Он такой… такой…
Она замолчала.
Ну да. Он такой…
– …милый.
Господи, нет! Неужели она совершенно не разбирается в мужчинах?
Феба непроизвольно фыркнула, и сразу закашлялась. Но скрыть эмоции не удалось. Лизбет уставилась на нее с тревогой и любопытством. Боже правый, она никогда не позволяла себе подобной неловкости! Она никогда не фыркала! И даже не предполагала, что знает, как это делается!
Возможно, маркиз действительно был милым с Лизбет, относился к ней с уважением и добротой, деликатно, как и должно относиться к хорошо воспитанной высокородной невесте… или дорогой китайской вазе.
А с
– Он производит очень сильное впечатление. Самая завидная добыча во всем Лондоне.
– Да, он производит сильное впечатление. – Но добыча? Он же не дичь!
Вероятно, Лизбет почувствовала неладное.
Она перестала вышивать и подняла глаза на собеседницу.
– …то есть насколько я могу об этом судить. – Что ж, по крайней мере, она не сказала ничего крамольного и не солгала.
– И все знают, что он довольствуется только самым лучшим.
Довольствуется. Разве лучшим довольствуются? К лучшему можно стремиться.
– Поэтому ты им восхищаешься, Лизбет?