Читаем Очаровательная смертная Самсона полностью

Да, она заметила, что на пальце не было обручального кольца. И он, очевидно, богат. Жить в старом викторианском особняке на Ноб Хилл с личным шофером и лимузином, к тому же, он просто пах деньгами, старыми деньгами.

Даже не живя в Сан-Франциско, она знала, что Ноб Хилл очень дорогой район. Она отметила элегантность дома с роскошной мебелью, дорогие картины на стенах, изысканный хрусталь, в котором он подал ей бренди. Ванная, в которой она переодевалась, выполнена в таком же изящном стиле.

Видимо, он или купил дом в отличном состоянии, или кропотливо восстановил каждую его деталь. Но в нём её привлекали не деньги. Сексуальный магнетизм прямо-таки сочился из каждой поры тела этого мужчины. И она с удовольствием бы вылизала, каждую его частичку.

Великолепно!

Теперь она не сможет заснуть всю ночь. Она думала о "Прекрасном Принце на белом коне". Прекрасный Принц, который поцеловал ее потому что думал, что она стриптизерша.

Попытался бы ли он это сделать, если бы знал, что она всего лишь мелкий бухгалтер? Работа. Она совершенно забыла об этом. А ведь хотела посмотреть файлы, которые выслала на свой виртуальный сервер незаметно от Джона.

Неохотно Далила вылезла из ванны и вытерлась. Через несколько часов работы на компьютере она, возможно, устанет и после этого сможет немного поспать, прежде чем вернется в офис утром.

Пока ее ноутбук загружался, она заглянула в холодильник. За исключением остатков от вчерашнего ужина, он оказался пуст. Далила положила контейнер с едой в микроволновку на несколько минут.

Она вошла в виртуальный файловый сервер и извлекла оттуда файлы. Длинные строки и столбцы операций смотрели на нее с экрана. На это может потребоваться время. Далила набросилась на остатки пасты и стала есть прямо из коробки.

Через три часа она была полностью измотана. Глаза болели, и даже ежеминутные протирания, не могли заставить их оставаться открытыми. Время ложиться спать.

Но заслуженный отдых всё никак не приходил.

Она металась.

Она вертелась.

Лежала на боку, на спине, на животе.

Всё без толку. Далиле не суждено было уснуть. Неожиданный звук напугал ее. В темноте ничего было не разобрать. Но Далила ощутила тяжесть на теле, вжимающую ее в матрас. Руки прикасались к ней. Губы целовали. Горячий язык ласкал шею девушки. Не неприятно, но незнакомо.

Тело придавило ее, крепкие бедра лишили свободы. Чья-то рука убрала волосы с шеи и рот прижался к нежной коже в поцелуе. Пока вдруг… Нет! Острые, как бритва, зубы сомкнулись на ее шее. Теплая жидкость струйкой бежала вниз. Но ощущения не были болезненными, они были… сладостными!

Затем она услышала громкий, повторяющийся звук. Бип! Бип! Бип!

Будильник. Он грубо разбудил ее. Далила дернулась. Уже день. Рукой она провела по шее, где ощутила укус, но кожа по-прежнему была гладкой, идеальной, как всегда. Ни раны, ни крови. Просто очередной сон.

По крайней мере, она спала, хоть и немного. Наверное, три или четыре часа.

Бросив взгляд на часы, Далила поняла: следует собираться в офис, и быстро. Она, наконец, нашла несколько бессмысленных сделок в файлах, просмотренных за ночь. Далила хотела подтвердить свои предположения, получив доступ к бумажным оригиналам документации в офисе. У девушки было предчувствие, что она на кое-что наткнулась.

После стремительного принятия душа, Далила быстро оделась и посмотрела на одежду, в которой она пришла в дом. Одежда Самсона. По крайней мере, есть причина вновь увидеться с ним. Ладно, это называется оправданием. Она принесет ему одежду. Может он пригласит Далилу войти. Она попытается зайти к нему сегодня вечером после работы и будет надеяться, что Самсон окажется дома. Один дома.

Взгляд в окно дал понять, что дождь еще моросит и лучшей ей взять с собой на работу зонт. Пока Далила искала его в шкафу в коридоре, раздался стук в дверь.

– Кто это?

– Грегори, с нижнего этажа. Для вас посылка.

Далиле пришлось по душе, что в доме есть услуги консьержа. От этого она почувствовала себя безопаснее, особенно после вчерашнего нападения.

Далила открыла дверь и даже не увидела лица Грегори за букетом из двух дюжин красных роз, который он держал.

– Доброе утро, мисс Шеридан, – сильный аромат почти ошеломил ее. Цветы были прекрасны, темно-красные, как кровь.

– Ух ты! Вы уверены, что они для меня? – она здесь никого не знала. Кроме того, сегодня не её день рождения, не день Святого Валентина, и не какой-либо другой праздник.

– Да. Джентльмен, принесший их, назвал мне ваше имя. И дал вот это, – Грегори протянул ей вешалку с одеждой, завернутой в пластиковый чехол. Её одежда.

Самсон. Как он очистил и высушил ее одежду так быстро? Ждал ли он её внизу? Сердце Далилы взволнованно затрепетало и ладошки внезапно вспотели.

– Полагаю, в цветах есть карточка, – Грегори поставил вазу с цветами на столик в коридоре и ушел.

– Спасибо.

Закрыв дверь и повесив одежду в шкаф, она посмотрела на карточку. Зачем он послал ей две дюжины красных роз?

Карточка была написана от руки, аккуратным, старомодным подчерком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирская Служба Личной Охраны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература