Читаем Очаровательная ведьма полностью

     Вирджиния с радостью подчинилась его обволакивающему, соблазняющему голосу. Расстегнув пуговицы пиджака, она спустила его с плеч Марко, но не позволила ему упасть на пол, а повесила на спинку стула.

     Медленно-медленно, словно время для нее остановилось, она расстегнула его рубашку и сняла ее, губами касаясь каждого дюйма кожи Марко. Затем она опустилась перед ним на колени, подняла голову и улыбнулась так, что кровь застучала у него в висках.

     Марко понял, что Вирджинии понравилась предложенная им игра и она дразнит его. Но женщина не догадывалась, как сильно она его завела и каких усилий ему стоит держать себя в руках. Ему безумно хотелось схватить ее, положить на кровать и овладеть ею.

     — Я хочу тебя прямо сейчас, — прохрипел он.

     — Так возьми, — пожала она плечами и, несмотря на беременность, грациозно поднялась на ноги, скользя по его телу. Марко подавил стон, обхватил ее руками и крепко прижал к себе.

     — У меня получилось? — понизив голос, спросила Вирджиния.

     — Что именно?

     — Соблазнить тебя. — Она прижалась к нему бедрами и потерлась, как кошечка.

     Марко пришлось заставить ее остановиться, иначе он за себя не мог ручаться.

     — Знаешь, я только сейчас понял, что ты ведьма, — сказал он срывающимся голосом.

     Вирджиния мягко засмеялась, и ее смех отозвался во всех его нервных окончаниях.

     Наклонившись, Марко накрыл ее губы, втянул в рот нижнюю губу и пососал. Затем, откинув голову назад, он смотрел, как ее глаза расширяются, отражая ночной свет, а щеки окрашиваются румянцем.

     С губ Вирджинии слетел приглушенный стон, а руки ее заскользили по пылающему телу Марко, гладя и дразня, превращая его в неуправляемый вулкан, готовый взорваться в любую секунду.

     Подхватив Вирджинию на руки, он отнес ее в гостиную и положил на диван. С закрытыми глазами, окруженная водопадом густых волос, разметавшихся по подушке, сгорающая от страсти, она была так невыразимо прекрасна, что завороженный зрелищем Марко замер, чтобы навсегда запомнить эту картину.

     — Марко, пожалуйста, — простонала Вирджиния, открыв глаза и протягивая к нему тонкие руки.

     Марко быстро сбросил оставшуюся одежду, рывком поднял женщину с кровати и посадил верхом на свои колени. Она тихо ахнула и сразу же задвигалась, втягивая его в себя глубже. Положив руки на бедра, Марко стал помогать ей, и скоро в комнате послышались их учащенное дыхание и стоны Вирджинии, которые только подстегивали его и принуждали двигаться еще быстрее.

     Когда Марко счел, что больше не выдержит, он почувствовал, как ноготки Вирджинии впились ему в плечи, и уже скоро ее тело безвольно обмякло в его руках. Глубокий стон женщины словно отпустил некую внутреннюю пружину, и Марко позволил себе забыться в нахлынувшем на него наслаждении.

     Обессиленные, они упали на кровать. Их тела блестели от пота.

     — Теперь ты принадлежишь мне, Вирджиния Феста, — прошептал он. В наступившей тишине его слова прозвучали громко и отчетливо.

     — И ты принадлежишь мне, Марко Моретти.

     — Так тому и быть.




ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


     Вирджиния была счастлива вновь посетить Испанию. В Валенсии должен был состояться очередной этап Гран-при. Она считала, что именно в Испании ее жизнь и жизнь Марко стали неразрывно связаны. А вообще три недели — после ее неожиданного даже для себя самой признания — были самыми лучшими в жизни Вирджинии.

     В их отношениях с Марко что-то изменилось. Теперь они были не только любовниками, но и друзьями.

     Прежде чем начать подготовку к старту, Марко запечатлел на ее губах крепкий поцелуй.

     Елена, стоявшая рядом с Вирджинией, взяла ее за руку и сказала:

     — Я ужасно счастлива за вас с Марко. Наверное, вам свыше было предопределено встретиться. Когда я вижу тебя с ним, то понимаю, что все его прежние женщины были лишь для времяпрепровождения.

     — Ты думаешь? — Хотя Вирджиния и старалась не ревновать Марко к его прошлому, но она ничего не могла с собой поделать.

     — Конечно, — улыбнулась Елена. — Ведь именно из-за тебя он забыл про клятву.

     — Какую клятву? — осторожно спросила молодая женщина.

     — Да глупую мальчишескую клятву, когда он и братья пообещали не влюбляться.

     Женщины обменялись улыбками, однако на сердце у Вирщинии почему-то стало тревожно. Они некоторое время болтали, но неожиданно раздавшийся скрежет тормозов, визг резины и сильный удар заставили их обеих вздрогнуть.

     Вирджиния стояла спиной к трассе, поэтому сначала она увидела, как все краски вдруг сошли с лица Елены, сменившись мертвенной бледностью. Вирджиния начала поворачиваться и тут почувствовала, как Елена цепко ухватилась за ее руку, словно боялась, что ноги у нее подогнутся.

     Машина пылала, и из-за дыма нельзя было разобрать, с кем произошло несчастье. К месту аварии уже бежали люди с огнетушителями и спешила «скорая».

     Вирджиния не отрываясь смотрела на горящий автомобиль и потому не видела, как к ним подошел какой-то мужчина.

     — Кик не отвечает по рации. Сейчас его вытаскивают из машины, — отрывисто произнес он.

     Елена зажала рот рукой и подавила готовый сорваться крик.

     — Он жив? — дрожащим голосом спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Моретти

Похожие книги