Читаем Очень драконий Новый Год (СИ) полностью

И вот мы с Алом уже со всеми удобствами устроились в роскошном многоместном мобиле, скорее напоминающем ленивого кита. Основательный и неповоротливый, он двигался по городу, отпугивая остальных участников перегруженного уличного движения величественным сиянием правительственного герба.

Я увлечённо смотрела на проносящуюся за окном Вель-Лерию. Многочисленные стройки, трубы котелен, мосты через каналы, толпы народа... Вот так бывает же, да: живёшь в одном из трёх самых больших, красивых и развитых индустриальных городов собственного мира, но даже не находишь времени толком посмотреть на него! Вот хоть такой повод нашёлся - уже хорошо.

Мы притормозили у Дома Собраний, что было вполне ожидаемо: лорд-министр Наришефф должен был составить нам компанию. Что он и сделал. А вот появление ещё одного человека стало для нас сюрпризом.

- Вы? - Ал удивлённо приподнял бровь. - Не ожидал.

- А зря, - наш премьер-министр, подтянутый мужчина средних лет с обманчиво-благодушной улыбкой и цепкими глазами цвета стали, лукаво прищурился. - Я обдумал ваше сообщение, мой дорогой друг, и решил лично встретить драконью делегацию. У нас нет основания полагать, что прибудет драконий принц с побратимами; никто не предупреждал о смене состава делегатов, подтвердилось заранее оговорённое их количество. Никаких неожиданностей, не так ли? Однако у меня нет повода сомневаться в словах профессора Лофф. Если она утверждает, что такая вероятность существует, то я хочу лично взглянуть на гостей. Если нам каким-то удивительным образом выпала честь принимать наследника Ледяных Пиков инкогнито, то я хочу узнать об этом первым.

Да уж, разумное желание, если разобраться.

- Профессор Лофф, - премьер одарил меня сиянием своей улыбки. - Могу я рассчитывать, что вы сообщите нам, если кого-то узнаете?

- Разумеется, - я склонила голову, пряча волнение. Вот ведь достался мне, прости Мора, подарочек под ёлку!

*

22

*

Верхний Порт Вель-Лерии потрясающе красив.

Это вам не Нижний с его доками, грязью, гудками неповоротливых пароходов, вечно пьяными матросами, разделываемыми тушами кракенов, рыбной вонью, нескончаемыми складами и разгулом преступности. Нет, здесь, в парадной и обустроенной атмосфере, чинно швартуются круизные суда и дорогие пассажирские лайнеры, работающие исключительно на техномагической основе. Здесь есть дорогие ресторации, и уютные скверы, и удобные скамеечки, и даже специальная Башня Встречи - для особенно родовитых и состоятельных встречающих.

На сей раз мне каким-то чудом выпало стоять именно здесь, да ещё и в первом ряду. Честь, однако! Мне даже попытались спихнуть приветственный хлебец, но от этой радости я шустро открестилась: мол, не по-фоморьи это. В итоге вручать угощение предстояло кому-то из дипломатической службы - что полностью устроило нас с Аланом.

Нам такой же хлебец на приветственной церемонии в Академии вручать, между прочим! Два раза - это уже откровенный перебор.

-

"Моридан", жемчужина личного флота Драконьего Императора, вошла в залив несколько часов назад и запросила у порта разрешения на швартовку. Теперь мы наблюдали, как величественный корабль, остроносый и хищный, быстро приближается к берегу.

Я сцепила руки в кулаки. Действительно ли среди делегатов будет Дин? Честно, не знаю, надеюсь я на это - или опасаюсь...

Вот уже и все приготовления завершены. Воздушный трап приставлен и зафиксирован... и показались драконы.

- По крайней мере, не только нам приходится мучиться с традиционными нарядами, - пробормотала я, почти не разжимая губ. Ал сдавленно фыркнул в ответ.

- Не могу не напомнить, что у наших гостей поразительно острый слух, - не прекращая улыбаться, отметил премьер.

Ну-ну.

Драконы, облачённые в разноцветные многослойные халаты, шли клином; я всматривалась в каждое лицо, ощущая невольное разочарование - Дина среди них не было.

Неужели родители так и не отпустили его? Или сон, всё же, действительно был просто сном?!

Вот уже делегаты замерли, синхронно склонив голову в знак приветствия. Мы ответили тем же. Я ещё раз осмотрела гостей, ища в их взгляде узнавание, но заметила лишь тень любопытства в глазах главы.

Дин всё же не приехал. И это к лучшему! Правда! И почему же, спрашивается, мне настолько обидно?..

Между тем, двинулись вперёд студенты. Я отстранённо рассматривала их - красивых, высоких, статных юношей и девушек, в столь же традиционной, но одинаковой одежде... и замерла, натолкнувшись на совершенно ошеломлённый взгляд знакомых глаз.

Серьёзно? Нет, серьёзно?! Они не нашли ничего лучше, кроме как притвориться обычными студентами?! Причём даже не особенно замаскировались, просто сменили цвет волос, чуть смазали черты лица и изменили стихийные знаки на щеках...

Минуточку.

Эти трое будут студентами. В моей группе.

Я буду их куратором.

Убейте меня.

Во всём этом есть только один радостный момент: подарочек ошалел ещё больше, чем я. По правде, выглядел он так, как будто его с размаху прихлопнуло пыльным мешком. Он даже вперёд дёрнулся - но принц (Мора, я не хочу!!!) одёрнул друга и покосился на меня с любопытством.

Перейти на страницу:

Похожие книги