Читаем Очень храбрый и непобедимый рыцарь Амадис Гальский полностью

Хотя ее собственные страдания были так велики, что больше и представить себе невозможно, Мабилия тут же захотела сделать все, что будет в ее силах, чтобы помочь несчастной. Приказав Девушке запереть дверь комнаты, чтобы их никто не увидел, она подошла к Ориане и, положив ее голову себе на колени, стала брызгать ей в лицо холодной водой. Скоро та понемногу начала приходить в себя и, как только смогла говорить, воскликнула, заливаясь слезами:

— О, подруги! Ради Бога, не мешайте моей смерти!

После этого она снова лишилась чувств, так что все подумали, что она умерла. Ее чудесные волосы распустились и разметались по полу, а руки прижались к сердцу. Собрав все силы, Мабилия вместе с Девушкой из Дании подняла Ориану и уложила в свою постель. Затем она снова взяла воду и брызнула ей в лицо и на грудь, заставив немного прийти в себя и открыть глаза.

— Ах, сеньора, — сказала она, — как неразумны вы, что чуть не умерли, получив столь сомнительные вести, какие принес тот рыцарь, и не зная истинной правды. Возможно, что все случилось не так, как он говорит. Ведь он мог попросить у вашего друга его оружие и коня, а может быть, украсть их.

Ориане, у которой еще не было сил, чтобы отвечать, все же удалось немного взять себя в руки.

Так, как вы слышали, прошел весь тот день. Девушка из Дании говорила всем, будто Мабилия охвачена столь большим горем, что Ориана, опасаясь, как бы она не умерла, не решается оставить ее одну. Пришла ночь, и они очень тяжело провели ее. Ориана много раз падала в обморок, и Мабилия и Девушка из Дании думали, что ей не дожить до зари: настолько она, отрешившись от всего, что делалось вокруг, была погружена в свои тяжкие думы, и сердце ее было охвачено невыносимым страданием.

Но наступил следующий день, и в час, когда у короля Лисуарте собрались накрывать столы для завтрака, в двери дворца вошел Брандойбас. Он вел за руку ту женщину, которую первой освободил Амадис из темницы. Все, кто их знал, очень обрадовались, потому что долгое время ни о нем, ни о ней не было никаких вестей.

— Добро пожаловать, Брандойбас! — сказал король. — Почему вы задержались так надолго? Всем нам очень хотелось, чтобы вы были с нами!

— Сеньор, — отвечал Брандойбас, — я был заключен в ужасную темницу, откуда никогда не смог бы выйти, если бы не славный рыцарь Амадис Гальский. Он оказал милость и вызволил меня и эту даму и многих других, совершив с оружием в руках то, что не удалось бы никому другому. Он сам чуть было не погиб из-за неслыханного коварства злодея Аркалауса, но был спасен двумя девушками, которые, должно быть, очень его любят…

Услышав это, король тут же встал из-за стола и спросил:

— Друг, скажите, жив ли Амадис?

— На то, о чем вы спрашиваете, сеньор, — сказал он, — я отвечу утвердительно. Прошло всего десять дней с тех пор, как я оставил его живым и здоровым. Но почему вы спрашиваете об этом?

— Потому что вчера сюда явился Аркалаус и сказал, что убил его, — объяснил король и рассказал о том, о чем мы уже говорили.

— Ах, какой злодей и предатель! — воскликнул Брандойбас. — Он оказался еще хуже, чем о нем думали!

И он рассказал королю и всем остальным о том, что произошло между Амадисом и Аркалаусом, не упустив ничего, как о том вы уже слышали раньше.

Король и все остальные, кто там был, так обрадовались, что больше и быть не могло. Он велел проводить женщину к королеве, чтобы и та узнала добрые вести о своем рыцаре. Королева и другие дамы приняли ее с большой любовью и очень обрадовались хорошей новости, которую она принесла. Девушка из Дании, услышав, что она рассказала, как можно быстрее поспешила к своей госпоже, и Ориана вернулась от смерти к жизни, от великой печали к великой радости.

А сейчас история прерывает повествование о них и возвращается к дону Галаору, о котором мы уже давно не вспоминали и ничего не говорили.

<p>Глава 12. Как дон Галаор встретился с одним рыцарем, и что из этого вышло</p>

Победив великана Альбадана, дон Галаор решил отправиться странствовать по свету и пустился в путь, куда вела его судьба. В полдень, миновав дремучий лес, он достиг долины и увидел там вооруженного рыцаря, сидевшего возле ручья. Рядом с ним не было коня, и это очень удивило дона Галаора.

— Сеньор, почему вы пришли сюда пешком? — спросил он рыцаря.

— Сеньор, — отвечал тот, — я ехал через этот лес, и на меня напали какие-то люди. Они убили моего коня, и мне пришлось идти дальше пешком. Я очень устал, и мне будет очень трудно вернуться в свой замок.

— Я могу предложить вам сесть на лошадь моего оруженосца, а он сядет позади вас на ее круп, — предложил Галаор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги