Читаем Очень наглая ведьма (СИ) полностью

Естественно, мужчины поперхнулись, услышав мои слова. Шовинисты демоновы, не привыкли, что их баба затыкает. Даже Дис, уже не первый год знавший меня, был возмущен подобным положением вещей – он-то никогда не упускал случая вставить свои пять серебрушек.

– Вопросы задаем с поднятием руки, – рыкнула я, пресекая возможные споры. – Лишнего не скажу, дважды повторять не буду.

Условия были принято молча. Просто достойных возражений не нашлось, а мое далекое от радужного настроение обеспечило отсутствие мелочных замечаний.

– Итак, как Танатар-нор уже знает, он остается в замке, усиленно лечится и лишний раз никуда не высовывается, верно? – князь, явно недовольный, хотел что-то сказать, но Кельтар чувствительно ткнул его в бок, и бунт был подавлен. – Надай также остается в замке…

Мужик вздрогнул и глянул на меня как-то затравленно.

– Н-но, госпожа магичка, у меня семья-а… – проблеял он неуверенно.

– Триста золотых, – оборвала его я. – Триста золотых за то, что ты несколько дней проведешь в моем замке, под магической защитой, а не шатаясь с нами по лесам и болотам. В качестве обязанностей необходимо трижды в день кормить Т’рорского князя, развлекать его разговорами и следить, чтоб благородный Танатар-нор не смылся на поиск новых подвигов.

– Хора, ты свихнулась? – взвился Дис со своего места. – Триста золотых этому дикому мужичью? Да ты мне столько денег за раз никогда не давала!

Я раздраженно вздохнула и щелкнула пальцами. Долгожданная месть свершилась – рот вампира был заткнут старым учительским носком. Поток возмущений прекратился, сменившись гневным мычанием, а вскоре Дис, распробовав, что именно представляет из себя кляп, закашлялся, тщетно пытаясь вытащить вонючий носок изо рта.

– Сказала же, вопросы задаем с поднятием руки, – зло усмехнулась я. Напарник ответил не менее злым взглядом. – Ну так что, Надай, подождет твоя семья еще с нундинку?

Крестьянин яростно закивал, всем своим видом выражая искреннее желание чуть ли не прописаться в моем замке навсегда. Еще бы, за такие деньги он со всей своей семьей сможет безбедно пару лет прожить. А если окажется достаточно умен и деловит, то вполне может вложить деньги в выгодное дельце и выбиться в зажиточные крестьяне.

– Продуктов должно на пару нундин хватить за глаза, так что с голоду не помрете, – сказала я, взмахом руки останавливая неистовые кивки. – В вашем распоряжении кухня, спальни и гостиная. В лабораторию соваться не советую, равно как и бродить по замку в поисках приключений. На улицу выходить только при крайней необходимости, и только через парадную дверь. Предметы, которые светятся красным, ни в коем случае не трогать. «Зеленые» предметы брать можно, но обязательно ставить на место, причем как можно быстрее. Все остальное в свободном доступе, надеюсь, не перепутаете. Вопросы?

Вопросов не было. Танатар, сверля хмурым взглядом тарелку, пробубнил что-то вроде «Да понятно все, что тут перепутать можно?». Надай, сияя, как начищенный тазик, то кивал, то мотал головой, видимо, не до конца определившись, что надо изобразить – согласие с правилами или же отсутствие вопросов.

У меня подобная картина вызвала опасения, что мои слова просто-напросто пропустили мимо ушей, раз не возникло ни одного глупого вопроса. Вздохнув, я решила помянуть учителя добрым словом и воспользоваться его любимым (а мной довольно-таки нелюбимым) методом закрепления материала.

– Что ж, если у вас вопросов нет, то проверим, как вы все поняли, – промурлыкала я, опять раздраженно забарабанив пальцами по столу. – Надай, какие предметы трогать нельзя?

Мужик замер. На лице отразилась мука мыслительного процесса.

– «Красные»? – неуверенно предположил крестьянин, стыдливо бледнея.

– Надо же, не все потеряно, – обрадовалась я. – Правильно, Надай, «красные» трогать нельзя. А «зеленые»?

– Можно, но потом быстро вернуть на место, – воодушевился тот.

– Умница, – искренне восхитилась я и повернулась к князю. – А теперь, Танатар-нор, вопрос к вам: какие комнаты вам можно посещать?

Мужчина вздрогнул и поднял на меня свои золотисто-карие глаза. Ни дать ни взять оскорбленная невинность. И как злая вредная ведьма посмела задавать свои глупые вопросы этому рыжему созданию с ангельским взглядом?

Наверное, у этой ведьмы, у меня то есть, иммунитет к щенячьим глазам, надо же, какая печаль. Кельтар ехидно ухмыльнулся, явно предвкушая провал контрактора.

– Спальня… кухня… гостиная… – Кирин, смешно наморщив лоб и глядя вверх, медленно выдавил из себя три слова, вдруг остро напомнив мне, как я сама вот так же пыталась вспомнить классификацию демонов незадолго до смерти учителя.

– Правильно, – вздохнула я, отводя глаза. – Ладно, будем считать, материал усвоен, и по возвращении трупов я не обнаружу.

Последняя моя фраза достигла цели. Надай снова побледнел, осознав, чем может закончиться для него малейшая оплошность. Танатар только прищурился, но и в его ауре я уловила отголоски опасений. Ничего, справятся, не маленькие. А если будут бояться перепутать «красные» и «зеленые» предметы, то вообще предпочтут не трогать и те, и другие.

Перейти на страницу:

Похожие книги