Читаем Очень приятно, Демон! (СИ) полностью

— Господин, Акира-Оу — вбежал весь взмыленный Ятори. — Вам надо срочно идти вниз! Вы не представляете, что натворили Кикуити-кун… Вы просто не представляете!!! — орал он в панике махая руками.

Кенжи встрепенулся. Решил что паршивый меховой шарик, как обычно приперся настучать на своего товарища. Уже хотел ему врезать.

 — Прямо можешь сказать, что такого страшного…ик…блин…ик…что он там мать его сделал? — Акира пошатнулся и чуть не упал, но Кенжи подлетел и подхватил его за руку. Демон помощь принял неохотно и грубо оттолкнул слугу от себя — Еще раз посмеешь помочь мне, и я убью тебя, Кенжи — грозно сказал он.

— Простите господин — сказал слуга, приклонив колено. Хотел, как лучше называется.

— Господин Кирихито, идите же быстрее вниз! — вопил Ятори — Кикуити кун спятил. Притащил эту в ваш дом и уже шагает сюда!!! Только знайте, знайте, господин, я пытался его остановить!!! Даже пускать не хотел, но проклятый Кикуити меня не слушал. А я говорил господин!!! Я ему говорил!

— Ятори.

— Аа…да господин?

— Захлопнись.

— Ээ…да господин, но Кикуити. Он там…

— Нормально объясни и не тараторь как уличная девка. Кого он там притащил?

— Я ж и говорю вам Кирихито доно, он объявился с богиней Земли у ворот замка. И сейчас они вместе идут сюда. Представляете сколько наглости у этого шикигами?!!! Господин это катастрофа! Он не слушает меня, но вас послушает!!! Внизу екаи и он тащит эту девчонку сюда. Он же опозорит всех, такой гостьей!!! Мать моя демоница, что они подумают о нас... Что теперь будет... Что будет...господин...

Снова бедный Ятори попал под горячую руку. Кирихито ели, стоя на ногах, разбил ему нос с одного удара. Слуга отлетел в коридор. Прикрыл руками лицо, которое тут же залилось багровой юшкой.

— Ты мне надоел, — возмущенно сказал Акира — Кенжи ступай вниз, пригляди там за всем — не скажет же он, пригляди за ней. Но слуга был на удивление сообразителен.

— Понял, Кирихито-доно — с этими словами он поспешил вниз.

Акира вошел в шикарную просторную ванну. Умыл лицо холодной водой, и все же это не помогло. В глазах до сих пор двоилось, голова как в тумане, а сам еле на ногах стоит. Перебрал немного. Седьмая бутылка за день была ни к месту. Сердце в груди стало биться быстрее. Акира не мог понять причину, по которой Кикуити привел ее, но в душе был ему благодарен за это.

В огромном просторном зале был накрыт шикарный стол. За ним сидела около полсотни екаев. Шум, гам, смех и веселая музыка не смолкали на протяжении трех дней. Решили отмечать всю неделю, победу над богом войны.

Одно высокое кресло, что находилось во главе стола, пустовало. Никто не дерзнул занимать место Кровавого Короля, даже если он так и не объявился за это время.

Кенжи уже верным псом дежурил внизу, ожидал с минуту на минуту появление богини.

Огромная деревянная дверь с треском распахнулась, и в зал вошел хозяин бала.

Музыканты перестали играть. Солдаты оторвались разом от еды и развлечений. Прислуга остановилась на месте с угощениями. Одним словом с появлением господина, все замерло вокруг.

Не обратив внимания , Акира быстрым, решительным шагом прошел к своему месту, в руках держал недопитую бутылку виски. Опьяненный разум, путал движения, но демон нашел в себе силы шагать так уверенно, будто трезв как стеклышко.

Все встали со своих мест и присели на колено поклонившись, тому, кто привел их к победе. Слуги и тануки вслед за солдатами решили сделать то же самое.

Акира торопливо проходил мимо них, наплевав на такие почести. У него сейчас есть дело поважнее, и только этим голова и забита.

Дошел до высокого кресла во главе стола, и обрушился на него в буквальном смысле. Демон развалился, как на диване, свесив одну ногу с деревянного подлокотника. Плевать на то, что подумают другие, он у себя дома и будет вести себя так, как ему захочется.

Акира пригубил, остатки горячительного напитка и задумчиво уставился в потолок.

— Господин Кирихито, ваша накидка — Ятори принес черную мантию украшенную перьями.

В его разбитом носу красовался, обычный женский тампон. Когда-то он нашел это грамотное приспособление среди туалетных принадлежностей матушки Кирихито.И был очень удивлен, как вообще столь удобная для сражений вещь, может принадлежать женщине. Вот и использовал их совсем не по тому назначению, для которого они предназначены изначально. Акиру это забавляло, поэтому он ни решался, просветить меховой шарик. Если штука кажется ему удобной, пусть тыкает их себе в нос, а он посмеется.

— Мне это не нужно — лениво сказал он, попивая виски в кресле.

— Но господин, Кровавый Король.

— Ятори,ты оглох что-ли? Я тот, кто я есть. Мне не нужно специального барахла, чтоб выделяться.

Глаза слуги заблестели от восхищения, и он выронил мантию из рук, от нахлынувших эмоций. Хозяин, как обычно поразил своим безграничным величием. И ведь правда, он и так выделяется на фоне всех, и не только безупречно белой одеждой, которая сидит на нем с иголочки. Сам Акира блестит, как драгоценный бриллиант, среди кучи обычного сброда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы