Читаем Очень серьезная организация полностью

– Полное и точное название объекта таково – Восточноевропейский региональный центр метрологии нефти, нефтепродуктов, природного и сжиженного газа, – пояснил коллега. – Знаешь, здесь, в Боярке, всегда существовал крупный газотранспортный узел. Тут работали сразу три крупных газокомпрессорных цеха, обеспечивающих перегонку больших объемов природного газа по экспортным трубам на запад, в направлении Ужгорода. Вот на их месте и строится этот новый центр, причем сами компрессорные станции останутся и будут модернизированы…. Видишь вон те ярко-желтые трубы? – Он показал в сторону «пучка» из пяти или шести толстых труб, видневшихся между двумя серыми зданиями, одно из которых было явно еще не достроено. – И вот еще… – Он показал на открытое поле, куда уходили, уложенные параллельно, на опорах, совсем невысоко над землей, выкрашенные в ярко-желтый, местами близкий к оранжевому, цвет магистральные линии. – Это и есть экспортные трубы… Их несколько, они большого… больше метра диаметра, и газ по ним подается под очень высоким давлением…

– А вот там? – Рейндж махнул рукой в том направлении, где перпендикулярно идущим в ряд толстым экспортным трубам, ответвляясь от узла, уходили вдаль, к лесу, три трубы явно меньшего диаметра. – Это что, уже не экспортные трубы?

– Это местные магистрали. Диаметр – полметра. В таких вот «узловых» местах, – Полуянов понизил голос до полушепота, – и производится этот самый «технический отбор» газа… Проще говоря – воровство! Ты думаешь, зачем строят этот вот Центр, зачем сюда вбухали прорву денег?

– Зачем? Наверное, чтобы и эти бабки притырить?

Полуянов ответно усмехнулся.

– Почти все деньги на строительство дает Евросоюз. А у них, знаешь, не очень-то своруешь. Да и «откаты» у брюссельских чиновников пока практикуются не так широко, как в иных местах.

– Это только до поры до времени. Слово «otkat» уже вошло в международный обиход.

– Оборудование, которое устанавливают здесь, в боярском Центре, – пропустив мимо ушей реплику коллеги, продолжил Полуянов, – позволит с точностью до десятых долей процента измерять объемы проходящего по магистралям газа. Прежнее оборудование, еще советской поры, давало разночтения в пять-семь процентов. И эти «разночтения» каждый раз получались для нас, для экспортеров, со знаком «минус». Соответственно, вон в те трубы, – он показал на ответвления местных газопроводов, – закачивались дополнительные, сверхнормативные объемы, отобранные нашими местными партнерами из экспортной трубы…

– М-да, нехило, – хмыкнул Мокрушин. – Семь процентов от общего объема? Кто-то из местных на этом неслабо наваривается!

– Ну вот: потребителям из стран Евросоюза надоело наблюдать, как мы собачимся с украинцами из-за этих вот «разночтений», из-за всевозможных «усушек» и «утрусок»… Они ведь недополучают этот газ или получают его с опозданием! Вот они и решили профинансировать данный объект, который – после введения всех трех очередей – уже не позволит местным товарищам так легко манипулировать с объемами транзитного сырья.

…«Охоронец» сопроводил двух приехавших на объект «москалей» в промзону первой очереди Центра, где все было уже готово для торжественного мероприятия. Вот только высокие гости почему-то запаздывали…

Полуянов позвонил со своего сотового в местный офис «Росзарубежгаза». Начальник сказал, чтобы они оставались пока на месте и ожидали новых ЦУ.

В четверть первого пополудни, когда из офиса позвонили на сотовый Стасу, ситуация прояснилась.

– Мероприятие в Боярке перенесено на другие сроки, – проинформировал Полуянова начальник. – В эти минуты начинается совещание в офисе «Нафтогаза». Так что возвращайтесь в Киев; во второй половине дня, ближе к вечеру, планируется вылет нашего борта из Борисполя в Москву; вы оба летите этим самолетом…

Полуянов отключил мобилу и сунул ее в поясной чехол.

– Алексеич, мероприятие в Боярке отменено.

– Почему? – удивился Рейндж. – По какой причине?

– Этого я не знаю. Нам велено возвращаться в Киев. Ну а вечером, если у начальства не изменятся планы, летим обратно в Москву…

«Ну вот и хорошо, вот и ладненько, – обрадовался про себя Мокрушин. – Когда вернемся в Москву, попрошу… нет, потребую!.. чтобы мне предоставили обещанный отпуск! Ну вас всех на фиг… надоели… Хочется к теплому морю, хочется «релакса»…

Полуянов попросил «охоронця» сопроводить их обратно на паркинг. Они обогнули с торца здание лабораторного комплекса первой очереди и находились уже всего в полусотне шагов от КПП, когда там, возле заградительного шлагбаума, стали происходить события, которые – особенно в глазах таких опытных, бывалых людей – всегда проходят по разряду «нештатных ситуаций»…

Микроавтобус «Форд» с эмблемами ДСО МВС на бортах свернул с трассы Одесса – Киев на дорогу, ведущую к возводимому под городом Боярка Киево-Святошинского района крупному промышленному объекту.

Время – ровно полдень. Пасмурно, маловетрено, температура двадцать три градуса по Цельсию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейндж

Время «Ч»
Время «Ч»

Террористы устроили взрыв в центре Москвы. А в «Центр Антитеррора» позвонил человек, назвавший себя «Ч», и предупредил, что вскоре то же самое повторится на «Рижской». Когда его слова подтвердились, террорист потребовал пятьсот миллионов долларов, угрожая устроить в Москве кровавую бойню. Но не успели банковские машины доехать до места встречи, как «Ч» захватил торговый центр «Гипер-Максима» и выставил новые, гораздо более крутые условия… Вся надежда на бывшего морпеха подполковника Владимира Мокрушина, агента экстра-класса по имени Рейндж. Вместе с напарницей Аней Измайловой и старым боевым товарищем Алексеем Черкасовым, тоже бывшим морпехом, они покажут террористам, почем фунт лиха…

Игорь Данилович Козлов , Инна Сергеевна Тронина , Сергей Викторович Соболев , Сергей Соболев

Боевик / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история