— Вот только если ты навредишь отцу Флина, то этим ты навредишь и самому Флину, — тихо заметила Ники, ведь похоже, что сам Джек ни разу об этом не думал. Что в общем-то и неудивительно, ведь полностью сосредоточившись на поставленной цели, Джек не всегда мог разглядеть всю картину целиком. — Мэтт, а ты не знаешь, полиция проверила записи телефонных разговоров в ночь убийства Реджинальда?
— А зачем? — сразу насторожился Мэтт.
— Элизабет сказала, что перед ее приходом он с кем-то разговаривал, и мне бы хотелось знать, с кем именно.
— Думаю, вам стоит спросить об этом Макдонаха. Я почти уверен, у полиции был ордер на их проверку, но так как больше я об этом ничего не слышал, то решил, что ничего важного полиция не нашла.
— А мог бы ты попросить у Чарльза копию телефонных записей?
— А зачем бы я стал это делать? — подозрительно спросил Мэтт. — И что еще важнее, с чего бы Макдонаху на это соглашаться?
— Ты лучше всех знал, с кем вел дела Реджинальд, — поспешно пояснила Ники, — так что мог заметить что-нибудь необычное, а так как дело продвигается не слишком быстро, то Чарльз вполне мог бы на это согласиться. К тому же если мы увидим эти записи, хуже никому не станет. Зато есть крохотная возможность, что мы сможем помочь.
Немного подумав, Мэтт неохотно кивнул:
— Я попрошу, но ничего вам не обещаю.
Мужчины смотрели друг на друга бесконечное мгновение, а потом, недовольно выдохнув, Джек протянул руку и поблагодарил Мэтта.
— Ерунда. — После небольшой паузы Мэтт пожал протянутую руку. — Семья и существует ради таких глупостей. Чтоб всегда было кому принести в больницу игрушку или пересадить костный мозг.
— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул Джек.
— А еще чтобы ходить друг к другу на свадьбы. Тебя ждать в субботу?
— Обязательно.
— Больше так не делай, — предупредил Джек, как только они вышли из здания «Кинкейд групп».
— Как? — невинно улыбнулась Ники.
— На меня такие улыбочки и взгляды не действуют.
— А что действует?
Джек резко остановился. Стоял знойный жаркий день, и прохладный морской ветерок ерошил темные волосы Ники, ее лицо лучилось смехом, а синие глаза светились ярче сапфиров. Он хотел высказать ей все, что думал о ее выходке, но вместо этого просто стоял и любовался ею.
Джек молча накрыл ее губы своими, но крепкий и страстный поцелуй, которого он сейчас хотел, быстро превратился в нежный и мягкий, вырвав у нее стон наслаждения. Ники обвила его шею руками и так плотно к нему прижалась своими женственными формами, что у Джека не осталось никаких сомнений в том, что они составляют единое целое. Если бы они не стояли посреди оживленной дороги, то Джек занялся бы с ней любовью прямо здесь и сейчас.
Но вместо этого Джек лишь еще разок куснул ее губы и отстранился.
— Я серьезно говорю, перестань вмешиваться. Ведь теперь мне… нам придется идти на эту свадьбу. Поверь мне, если бы я хотел сблизиться с Кинкейдами, то давно бы уже это сделал.
— Неправда, — покачала головой Ники, все еще обнимая его за шею. — Вы, конечно, уже все давно выросли и способны решать за себя, но вы по-прежнему уважаете желания вашего отца и держитесь на расстоянии друг от друга.
— А тебе не приходило в голову, что я держусь от них подальше просто потому, что не хочу иметь с ними ничего общего?
— Можешь повторять это сколько угодно, но это неправда.
— По-твоему, я вру?
— Нет. Просто мне кажется, что когда речь заходит о Кинкейдах, то ты сам не слишком хорошо разбираешься в причинах своих поступков.
— Это бессмысленный разговор, а теперь слезь с меня. Я устал и хочу прийти домой и насладиться остатком этого дня.
— Ну хоть раз в жизни остановись и подумай, что тобой движет, — не сдавалась Ники, по-прежнему его не отпуская.
— Если ты о том, почему я хочу сокрушить Кинкейдов…
— Нет. Зачем ты создал конкурирующую компанию? Ты мог выбрать себе любое занятие по вкусу, но остановился ты почему-то именно на том деле, где тебе рано или поздно непременно пришлось бы столкнуться с братьями и сестрами. Почему?
На этот раз Джек не сдержался и, смахнув с себя ее руки, шагнул назад. А потом, не говоря ни слова, развернулся и пошел прочь. Вот только от вопроса Ники ему сбежать не удалось. Джек внезапно понял, что в определенной степени Ники права. Ведь он действительно хотел столкнуться с Кинкейдами, когда основал «Корабли Каролины», хотел, чтобы они знали о его существовании, хотел, чтобы они знали правду.
Ведь он их брат.
Глава 5
Спустя два часа Ники наконец-то смогла найти Джека неподалеку от гавани. Когда она подсела к нему, он на нее даже не посмотрел, но спустя пару минут все же заговорил:
— И как это у тебя только получается — видеть все насквозь?
— Не знаю, наверное, это дар свыше. Или проклятье. В любом случае я унаследовала его от отца. По-моему, именно из-за этого таланта он и был таким отличным полицейским. Ему было достаточно переброситься с кем-нибудь парой слов, чтобы все понять о человеке, понять, что им движет и к чему он стремится. Это ему помогало раскрывать даже самые сложные дела.
— Вот только применительно ко мне мне это не слишком нравится.