Другая черта этой древне-Индийской культуры есть та, которая привела впоследствии к подразделению людей на касты. Обитающие в Индии были потомками Атлантов, которые принадлежали к различным человеческим родам, к людям Сатурна, Юпитера и так далее. Через сверх-чувственные учения было понято, что некая Душа не через случайность водворялась в эту или ту касту, но через то, что она сама себя определяла для таковой. Такое понимание сверх-чувственных учений было здесь в особенности облегчено через то, что у многих людей могли быть сделаны подвижными выше охарактеризованные внутренние воспоминания о предках, которые, все-таки, также легко вели к некой ошибочной идее о перевоплощении. Как в Атлантическую временную эпоху, истинная идея перевоплощения могла быть достигнута только через посвященных, так в древнейшей Индии только через непосредственное соприкосновение с великими учителями. Эта выше упомянутая ошибочная идея о перевоплощении нашла все-таки у народов, которые вследствие гибели Атлантиды расширились через Европу, Азию и Африку, наимыслимо большое распространение. И потому что те посвященные, которые во время Атлантического развития попали на ложные пути, также эту тайну сообщили незрелым, то впадали люди все более и более в спутывание истинной идеи с ошибочной. Было ведь этим людей многократно оставлен, как некое наследие Атлантического времени, некий род сумеречного ясновидения. Как Атланты во сне приходили в сферу Духовного мира, так переживали их потомки в аномальных промежуточных состояниях между бодрствованием и сном, этот Духовный мир. Здесь выступали в них образы древнего времени, к которому принадлежали их предки. Они считали себя за перевоплощения людей, которые жили в такое время. Учения о перевоплощении, которые стояли в противоречии с истинными идеями посвященных, расширялись по всей Земле.
В Передне-Азиатских областях, как результат долго-длящихся переселений-походов, которые с начала Атлантического разрушения двигались с Запада на Восток, сделала себя оседлым совместно-связанная народность, чью потомственность история знает как Персидский народ и родственные с таковым племена. Сверх-чувственное познание должно, все-таки, идти назад ко много более ранним временам, чем к историческим этих народов. Прежде всего речь идет об очень ранних предках поздейших Персов, среди которых возникла вторая, после Индийской, великая культурная временная эпоха после-Атлантического развития. Народы этой второй временной эпохи имели другие задания, чем Индийские. Их устремления и наклонности были обращены не только сверх-чувственному Миру; они были предрасположены для физически-чувственного мира. Они любовно завоевывали Землю. Они оценили то, что может человек себе приобрести на таковой и что он через ее силы может завоевать. То, что они совершили, как воинственный народ и также что они изобретали как средства, чтобы отвоевать у Земли ее богатства, находятся в совместной связи с этой особенностью их существа. У них не имелось опасности, что они через свою тоску по сверх-чувственному могли бы полностью отвратиться от "иллюзии" физически-чувственного, но скорее такая, что они через их чувство для такового могли бы полностью утратить Душевную совместную связь со сверх-чувственным Миром. Также места Оракулов, которые пресадили себя сюда из древней Атлантической области, носили в своем роде общий характер народа. Из сил, которые однажды могли были быть усвоены через переживания сверх-чувственного Мира и которыми в известных низших формах еще могли господствовать, лелеялось то, что явления природы направляет так, что они служат личным интересам человека. Этот древний народ имел еще большую власть в господствовании такими силами природы, которые позднее увели себя из-под влияния человеческой воли. Хранители Оракулов повелевали над внутренними силами, которые стояли в совместной связи с Огнем и другими элементами. Можно назвать их магами. То, что они сохранили себе от сверх-чувственного познания и сверх-чувственных сил из древних времен, было все-таки слабо в отношении к тому, что мог человек в пра-отдаленном прошлом. Но это приняло, однако, все формы, от благородных искусств, которые имели во взоре только человеческое благо, вплоть до самых развращенных отправлений. В этих людях властвовала Люциферическая сущность особым образом. Она принесла их в совместную связь со всем, что отклоняет человека от намерений тех высоких существ, которые, без Люциферического вторжения, одни вели бы вперед развитие человечества. Также те члены этого народа, которые еще были одарены остатками древнего ясновидческого состояния, выше изложенного состояния между бодрствованием и сном, чувствовали себя очень влекомыми к низшим существам Духовного мира. Этому народу должно было быть дано Духовное побуждение, которое противодействовало этому характерному качеству. Ему было дано, из того же самого источника, из которого также приходила древне-Индийская Духовная жизнь, от хранителя тайн Солнечного Оракула, некое водительство.