Читаем Очерки 1922-1923 годов полностью

Париж. Театр Парижа (стр. 213). Газ. "Известия ВЦИК", М. 1923, No 23, 2 февраля.

Публикуется по тексту "Известий".

При жизни Маяковского не перепечатывалось.

В записной книжке 1922 г., No 18 содержатся заметки, использованные поэтом в главках "Разноцветный вкус", "Серый вкус", "А что еще?" (книга "Семидневный смотр французской живописи").

Стр. 213. Комедия – "Французская комедия", театр с классическим репертуаром, ведет начало от труппы Мольера (1680).

Театр Сары Бернар – драматический театр с 1899 года, возглавлявшийся знаменитой французской актрисой' Сарой Бернар (1844-1923).

Стр. 215. Жорес Жан (1859-1914) – видный деятель французского социалистического движения, выступал против развязывания первой мировой войны.

Был убит агентами империализма за день до войны.

Вильсон Вудро (1856-1924) – президент США в 1913- 1921 годах.

Стр. 216. Бисмарк, Отто (1815-1898) – канцлер Германской империи (1871-1890).

Париж. Быт (стр. 218). Газ. "Известия ВЦИК", М. 1923, No 26, 6 февраля.

Публикуется по тексту "Известий".

При жизни Маяковского не перепечатывалось.

В записной книжке 1922 г., No 18 содержатся заметки, использованные поэтом в главках "Отношение к эмиграции", "Палата депутатов" (книга "Семидневный смотр французской живописи").

В настоящем издании в текст газ. "Известия" внесены исправления: на странице 219 вместо "с истинно мартовскою любезностью" – "с истинно парижскою любезностью"; на странице 224 вместо "не добредают" – "не добредаю".

Стр. 219. Жоффр Жозеф (1852-1931) – французский маршал, главнокомандующий французской армией в первую мировую войну, один из организаторов иностранной интервенции против Советской России. … на банкете, устроенном по случаю моего приезда художниками Монмартра.- Банкет состоялся 24 ноября 1922 года.

Стр. 220. Бахметьеву в Вашингтоне.- После Великой Октябрьской социалистической революции многие дипломатические представители царской России отказались подчиниться советскому правительству и продолжали незаконно именовать себя "послами" России.

Мережковский Д. С. (1865-1941) – русский реакционный писатель, белоэмигрант.

Гиппиус З. Н. – см. стр. 442.

Бунин И. А. (1870-1953) – русский писатель, после революции эмигрировал за границу. … разный смысл "12".- Речь идет о поэме Александра Блока "Двенадцать".

Дюшес де Клармонт – герцогиня де Клармонт.

Стр. 221. Монпарнас – район Парижа.

Стр. 222. Сидят с величественностью Рамзеса.- Рамзес II, египетский фараон (1317- 1251 до н. э.).

Тюльерийский сад – парк в Париже.

Стр. 223. "Диле" – берлинские кафе, в которых посетители танцуют.

Фореггер Н. М.- советский режиссер.

Стр. 225. Узкая и без того коммунистическая полоска еще сузилась с отъездом коминтернцев в Москву.- Во время пребывания Маяковского за границей в Москве открылся 4-й конгресс Коммунистического Интернационала, в котором приняли участие несколько коммунистов-депутатов французского парламента.

Парижские очерки. Музыка (стр. 228). "Известия ВЦИК", М. 1923, No 69, 29 марта.

Публикуется по тексту "Известий".

При жизни Маяковского не перепечатывалось.

В настоящем издании в текст "Известий" внесены исправления на странице 229 вместо "из оперы "Мавр" – "Из оперы "Мавра"; вместо "Гайфер" – "Тайфер".

Стр. 228. Между мной и музыкой древние контры – см. "Я сам" – автобиография, т. 1, стр. 19.

Бурлюк Давид – художник и поэт-футурист. Соученик Маяковского по Училищу живописи, ваяния и зодчества.

Благородное собрание – Дом московского дворянского собрания. Теперь – Дом Союзов.

Стравинский – Игорь Стравинский, русский композитор, с 1910 года постоянно жил за границей.

Стр. 229. "Петрушка" – балет Игоря Стравинского. "Соловей-" – его же опера.

Дягилев С. П.- русский художественный и театральный деятель, организатор художественных выставок и русских балетных спектаклей в Париже и Лондоне в 1904-1929 годах.

Прокофьев С. С. (1891-1953) – известный советский композитор. С 1918 по 1924 год жил за границей.

"Мавра" – опера С. Прокофьева, на сюжет поэмы Пушкина "Домик в Коломне". …под влиянием нашей "пятерки" – то есть пяти выдающихся русских композиторов второй половины XIX века (Балакирева, Бородина, Кюи, Мусоргского, Римского-Корсакова) так называемой "могучей кучки". …в последнем номере журнала "Запад" – имеется в виду статья A. Лурье "Шестерка" в журнале "Современный Запад" (1922, No 1).

Стр. 230. Бенуа Пьер – французский писатель XX века, автор многочисленных романов авантюрно-приключенческого жанра.

"Всемирная литература" – советское издательство, организованное в 1919 году по инициативе А. М. Горького. Выпускало классические произведения мировой художественной литературы.

Стр. 231. "Эспри нуво" – журнал, издававшийся группой поэтов и художников на паях в Париже.

Галлиени Жозеф (1849-1916) – командующий одной из французских армий. В сентябре 1914 года, в период немецкого наступления на Париж, организовал успешное контрнаступление на Марне. …при первом Феврале… – Маяковский имеет в виду февральскую буржуазно-демократическую революцию 1917 года в России.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже