Читаем Очерки безумия полностью

— Нет. Здесь почти пятнадцать сантиметров стекла. Оно не сможет его пробить, — успокаивал его Джонатан.

Но существо снова сжалось в комок, а потом прыгнуло с такой силой, что пробило защитное стекло и ухватилось за Клауса. Выпустив жала, оно забралось ему на голову, которая скрылась внутри рта. Джонатан испуганно искал что-то глазами, ассистенты застыли в ужасе.

Клаус некоторое время бился в корчах, пытаясь оторвать от себя существо, но вскоре затих. Джонатан рванулся к стойке с реактивами и, взяв жидкий азот, окатил им существо. Оно покрылось ледяной коркой и замерло. Джонатан схватил его и попытался оторвать от головы Клауса, но заметил, что головы уже не было. Он поместил существо в сосуд с азотом и крепко закрутил вентиль бака. Затем, обернувшись, Джонатан посмотрел на своего коллегу, лишившегося жизни.

На полу лаборатории лежало тело Клауса Ольсена. Вокруг растекалось большое кровяное пятно, выделяя осколки выбитого стекла.

* * *

Несколько дней подряд в городе газеты трубили о зверском убийстве известного палеонтолога Клауса Ольсена. Журналисты обвиняли во всем Джонатана и его смертоносный эксперимент. Возвращаясь домой из полицейского участка, он ловил на себе испуганные взгляды знакомых.

Его семья, ожидавшая его освобождения и не верящая новостям газет, радостно встретила его и сразу же обрушила шквал вопросов.

— Нет, — тихо бормотал Джонатан, — нет, все было по-другому… Это все то существо, с раскопок. Это оно его убило. Черное и смертоносное.

Ученый дрожал, у него были все признаки гипертермии. Его уложили на кровать. Коснувшись подушки, он мгновенно заснул.

Спустя несколько часов Джонатан проснулся, но был явно не в себе. Он бегал по комнате и, яростно крича, приказывал кому-то замолчать. Когда к нему кто-то заходил, ученый, более походивший сейчас на сумасшедшего, выталкивал того из комнаты.

Роджер пытался силой привести сына в чувство, однако у того был сильнейший спазм мышц рук, поэтому каждое касание еще сильнее выводило Джонатана, наполняя его глаза болью и первобытным ужасом. На крики, доносившиеся из комнаты и окон дома, сбежались соседи и полиция, которую предусмотрительно вызвали. Служители закона попытались скрутить безумного ученого, но смогли это сделать, только когда повалили его на пол и заломили руки. Джонатан душераздирающе кричал.

Вызвали медицинскую бригаду, которая приехала через несколько минут. Внимательно осмотрев ученого, они вкололи ему успокоительное и, погрузив обмякшее тело в свой экипаж, уехали.

* * *

Со времени сумасшествия Джонатана прошло несколько недель. Доты старались не показываться на улицах, так как газеты все еще трубили о трагической кончине Клауса Ольсена.

Над Соулгрейвом уже три дня висели тучи и шел проливной дождь. От нескончаемого потока воды Питсфордское озеро вышло из берегов и затопило город, в честь которого было названо. Власти эвакуировали оттуда людей в Соулгрейв.

Роджер сидел у камина, глядя на огонь. На его коленях лежала газета, в которой рассказывалось о приближении кометы, которой дали название в честь углеродного астероида — Аврелия. В руке он держал стакан, а на подставке рядом креслом стояла откупоренная бутылка дорогого виски. Дождь барабанил по стеклам, а дрова в камине уютно потрескивали. В другой руке Роджер держал небольшой медальон. Из раскрытого медальона на него смотрело лицо молодой девушки с длинными каштановыми волосами, правильными чертами лица и зелеными глазами. Несколько мгновений — и из глаз Роджера побежали слезы, а руки затряслись.

— Почему ты ушла так рано? — тихо прошептал он, бросив стакан и схватившись за голову.

Некоторое время он что-то шептал фотографии девушки в медальоне, будто разговаривая с ней. Затем повисла давящая тишина, нарушаемая лишь треском дров и стуком дождя в окна. Роджер закрыл медальон и, надев его на себя, снова стал смотреть в огонь.

Неожиданно в дверь раздался стук. Открыв дверь, глава семейства увидел Джонатана. Его лицо было мертвенно бледным, под глазами были большие мешки, а белки стали красными от выступивших капилляров.

— Здравствуй, отец, — тихо проговорил он.

Роджер обнял сына, несмотря на его абсолютно мокрую одежду.

— Меня отпустили… Сказали, что через пару дней вернусь в нормальное состояние.

Его речь была томной. В свете фонарей Роджер увидел зрачки, занимавшие почти весь глаз. Он заставил сына переодеться и выпить горячего чая и уложил в постель. Через некоторое время у Джонатана начался озноб и поднялась температура.

* * *

Уже несколько дней не утихал шум по поводу кражи какой-то вещи из Соулгрейвского биологического института. Никто не знал, что именно пропало, да и пропало ли вообще. Была обнаружена вскрытая дверь и следы на мраморном полу. Желтая пресса сразу же вывела из этого какую-то несуразную теорию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы