В Септуагинте это слово переводится как (служить/поклоняться). В Ветхом Завете слова от этого корня встречаются 384 раза, и переводятся они как служить
и производные от него. В Коране – 274 раза (а Коран значительно меньше Ветхого Завета), и переводятся они в подавляющем большинстве случаев как поклоняться и производные от него. Например, И. Крачковский только 6 раз переводит его как служить или служение (из них два раза, когда речь идет о служении идолам). Г. Саблуков – 13 раз. В остальных случаях – поклоняться, поклонение.В Ветхом Завете нам встречается еще одно слово shaha
)) – нагибаться, простираться, поклоняться (182 раза). Септуагинта, как правило, дает перевод – преклоняться, падать ниц, поклоняться. В Коране и ему есть аналог – sadjada : быть покорным, смиренным, поклоняться, простираться; совершать земные поклоны; отсюда мечеть (masdjid) – место, где поклоняются. Sadjada и производные встречаются в Коране 92 раза.