Читаем Очерки модального синтаксиса полностью

Субъективная модальность, будучи универсальной категорией, охватывает все уровни языка, а в рамках морфологии все части речи. Язык обращен к внешнему миру – служит для обозначения его предметов, явлений, действий. Эту системность можно назвать внешней. Однако язык – это и система знаков, существующая для говорящего, используемая говорящим, находящимся в центре языка (я, здесь, сейчас).

Обозначая, называя элементы внешнего мира, говорящий так или иначе выражает и свое отношение к ним, что получает воплощение во всех единицах языка. Это внутренняя системность, опирающаяся на отношение языковых единиц к Я (говорящему). Так, можно выстроить систему частей речи, в центре которой находится Я (говорящий). В такой системе части речи расположатся по степени субъективной модальности: личные местоимения (прежде всего Я, а также Мы, Ты) составят ядро системы. К ним будут примыкать вводно-модальные слова, частицы, междометия как непосредственные проявления Я. Далее расположатся прилагательные и наречия, косвенно выражающие модальность. Периферию же системы составят существительные и глаголы, обладающие потенциальной модальностью, проявляемой в зависимости от лексического выражения, от контекста и т.д. В этом плане весьма перспективно и реально создание «грамматики говорящего», призванной изучать разнообразные проявления модальности на всех языковых уровнях и в речи, организацию языковых средств в аспекте модальности. В синтаксисе субъективная модальность – непременный компонент общей семантики предложений. Без субъективно-модального компонента значение конструкции предстает неполным, односторонним, ущербным.

Любая отражаемая в языке ситуация – это ситуация, воспринимаемая человеком. Он отмечает изменение состояния, пространственное расположение предметов, характеризует положение вещей, речь, комментирует, объясняет и т.д. человек присутствует (но необязательно проявляет себя) в любой ситуации – как наблюдатель, говорящий. Поэтому во всех элементах речи – от слова и словосочетания до текста – субъективная (текстовая) модальность выступает как важнейший компонент образования речи, ее элементов, значения, стиля, тональности. Изучение модального значения синтаксических конструкций важно не только для синтаксиса, но и для стилистики, лингвистики текста. В целом изучение субъективной (текстовой) модальности – этой важнейшей универсальной категории – необходимо для более полного и глубокого понимания устройства языка и речи.

Разумеется, автор не претендует на исчерпывающее изложение всего комплекса проблем модального синтаксиса. Задача данной работы значительно скромнее – привлечь внимание к этому важнейшему разделу синтаксиса, очертить его контуры, наметить пути анализа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки