Читаем Очерки по истории английской поэзии. Поэты эпохи Возрождения. полностью

Сонет

Que suis-je hélas? Et de quoi sert ma vie?Кто я такая и зачем страдаю?Зачем, как призрак, на пороге жду –Вздыхаю и томлюсь, как тень в аду,И не живу, а вживе умираю?О недруги мои, я не питаюПустых надежд – умерьте же вражду;Свою печаль, болезни и нуждуПочти безропотно я принимаю.А вы, друзья моих последних лет,Явившие так много мне участья,Молитесь ныне – коль надежды нет, –Чтоб кончились скорей мои несчастья:Чтоб, этой жизни обрывая нить,Могла я вечной радости вкусить.

Чидик Тичборн

(1558?–1586)

Происходил из семьи рьяных католиков. Оказался втянутым в т. н. «заговор Бабингтона» – провокацию, задуманную и мастерски проведенную шефом тайной полиции Елизаветы Фрэнсисом Уолсингамом для получения решающих улик против Марии Стюарт. Семнадцать человек, надеявшихся освободить Марию из плена, были приговорены к повешенью и четвертованию. Стихотворение «Моя весна – зима моих забот», как полагают, было написано Тичборном в ночь накануне казни.

Моя весна – зима моих забот

Написано в Тауэре перед казнью

Моя весна – зима моих забот;Хмельная чаша – кубок ядовитый;Мой урожай – крапива и осот;Мои надежды – бот, волной разбитый.Сколь горек мне доставшийся удел:Вот – жизнь моя, и вот – ее предел.Мой плод упал, хоть ветка зелена;Рассказ окончен, хоть и нет начала;Нить срезана, хотя не спрядена;Я видел мир, но сам был виден мало.Сколь быстро день без солнца пролетел:Вот – жизнь моя, и вот – ее предел.Я и не знал, что смерть в себе носил,Что под моей стопой – моя гробница;Я изнемог, хоть полон юных сил;Я умираю, не успев родиться.О, мой Господь! Ты этого хотел? –Вот – жизнь моя, и вот – ее предел.

Часть II

Уильям Шекспир

Охота на охотника «Венера и Адонис» – первенец Шекспира

1. ПОЭМА И МИФ

Впервые опубликованная в 1593 году, поэма Шекспира «Венера и Адонис» сразу полюбилась читателям – образованной публике елизаветинской эпохи. В течение следующих пятидесяти лет (до начала английской буржуазной революции) книга переиздавалась, по крайней мере, шестнадцать раз, из них девять – при жизни автора; но от всех этих изданий сохранилось лишь несколько экземпляров: по словам биографа, книгу буквально «зачитали»[20]. Литературная репутация Шекспира в первое его лондонское десятилетие в значительной степени основывалась на этой поэме. Хотя, вообще-то говоря, нельзя слишком доверять вкусам современников – «Тит Андроник» в те времена собирал больше зрителей, чем «Ромео и Джульетта», – но здесь особый случай. «Венера и Адонис» – действительно замечательное, хотя и раннее, достижение Шекспира; несмотря на свою компактность, поэма предлагает читателю целый пир из нескольких поэтических блюд. Это, во-первых, сцена соблазнения Адониса, чрезвычайно динамичная и забавная. Во-вторых, спор о любви – красноречивая словесная дуэль Венеры и Адониса. В-третьих, яркие зарисовки природы и животных (например жеребца, зайца, улитки). В-четвертых, жуткое и жалостное описание смерти Адониса и его оплакивания.


Уильям Шекспир. Неизвестный художник («Чандосский портрет»). Начало XVII в.


Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука