Его ассистент протянул мне узкую баночку.
– Здесь немного заживляющего крема. Наносите его на обе раны. Швы сами растворятся через пару недель.
Я, наконец, облегченно вздохнула. С Костасом все будет в порядке.
– Спасибо вам, – произнесла я.
– Спасибо, док, – добавил Костас.
– Я провожу вас к выходу, – сказал им Адриан.
Он вернулся через минуту и помог сесть Костасу, когда муж протянул ему руку.
– Что ты делаешь? – прошипела я. – Немедленно ляг обратно!
– Ни за что, черт возьми, – отозвался Костас. – У меня были раны и похуже.
«Глупый упрямец!»
Адриан помог ему встать на ноги.
– Есть что-то? – спросил его Костас, снова становясь самим собой. Если бы я не видела, как он морщился от боли, то даже и не догадалась бы, что в него недавно стреляли и нападали с ножом.
– Ничего. Все они молчат, – отозвался Адриан. – Феникс вообще продолжает утверждать, что не был причастен к нападению.
«Феникс? О Боже! Феникс приехал нас навестить».
– Ты же не думаешь, что мой брат помогал Арису похитить нашу дочь. Она ведь его племянница!
– А что насчет Найлза? – хмыкнул Костас. – Я притащил его сюда после того, как он чуть не застрелил меня.
«Какого черта?!»
– Найлз здесь? – я оглянулась, хотя точно знала, где держали пленников. – Он здесь, в чертовом подвале? – воскликнула я, кровь буквально вскипела.
Костас кивнул, его глаза сверкнули яростью.
– Я хочу видеть его немедленно, – я не стала ждать Костаса, а сама спустилась в подвал. Распахнув дверь, я увидела Бэзила и еще нескольких людей Костаса, стоявших на страже. В центре помещения находились трое мужчин, привязанных толстой веревкой к стульям. В первом же я узнала брата. Он был весь в крови, голова склонена на бок, словно Феникс потерял сознание. Его глаза были закрыты, но я видела, как поднималась и опускалась его грудь. Феникс жив.
Вторым оказался Найлз. Его лицо тоже было покрыто кровью, а оба глаза опухли из-за сине-черных синяков под ними. Его глаза были закрыты, но в отличие от Феникса, чье дыхание было тяжелым, Найлз дышал спокойно, отчего мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он все еще жив. Пока.
Третьего мужчину я не узнала, но выглядел он также плохо, как Феникс и Найлз. Только его глаза были открыты. Пленник оглядывался по сторонам, словно ища, как отсюда выбраться.
«Этого не случится, ублюдок».
– Вставай, Найлз! – я ударила его по ногам, и он поднял голову. Когда наши взгляды встретились, я задрожала от переполнявшего меня гнева. – Ты чертов сукин сын, – я подошла ближе и ударила его по лицу. – Как ты смеешь! – всхлипнула я. Руки дрожали, а сердце беспорядочно билось о грудную клетку. Как он мог так поступить со мной? С собственной плотью и кровью? Мало того, что Найлз продал меня, чтобы расплатиться с долгами, так теперь он еще и помогал Арису похитить мою дочь?
– Солнышко, – воскликнул он, и от детского прозвища я покраснела.
– Не называй меня так! – на этот раз я удалила наотмашь, и его голова мотнулась в бок. – Ты хоть представляешь, что наделал? – я вцепилась в его подбородок и развернула к себе. – Ты знаешь?
– Мне пришлось, – выдохнул он. – Арис держал меня в плену. Он сказал, что либо я помогу ему уничтожить Костаса, либо умру, – Найлз посчитал, что его жизнь важнее жизни Костаса...
– Ты помогал не убрать Костаса, – выплюнула я. – Ты помог ему похитить мою дочь! – не имея иного выхода для скопившейся внутри агрессии и разочарования, я снова ударила его по лицу. – Он забрал моего ребенка! И ты помог ему!
Глаза Найлза расширились.
– Люди Костаса сказали, что у тебя ребенок, но я не знал. Клянусь, Талия, я понятия не имел, что ты стала матерью. Арис никогда не говорил ничего подобного.
Я долго смотрела ему в глаза, чтобы оценить его реакцию. Найлз говорил правду. Я видела это. В его глазах мелькнула боль от осознания, что он помог Арису украсть мою дочь. Это не оправдывало его поступка, но означало, что он ничем не мог помочь. Найлз бесполезен.
– Он ничего не знает, – пробормотала я себе под нос. А значит, что осталось всего двое людей, которые могут знать хоть что-то о том, куда Арис и Селена увезли Зои.
Я перевела взгляд на брата.
– Феникс, – как только я окликнула его, он поднял голову. Мне даже не нужно было задавать вопросы. Я знала своего брата. Он любил меня и никогда бы не помог Арису украсть Зои. Я слышала его голос по телефону. Феникс был так рад, что стал дядей.
– Ты чертовски хорошо знаешь, что я не с ними, – прорычал Феникс, его голос оказался неожиданно сильным и смертельно серьезным.
– И с какого черта нам нужно тебе верить? – я обернулась и увидела Костаса, стоявшего позади меня. – Ты уже не первый раз идешь по стопам отца, – усмехнулся он. Я не знала, как долго муж там стоял – все мое внимание занимал Найлз – но его кожа уже стала почти привычного цвета, а на груди была новая футболка.
– Я бы никогда так не поступил со своей сестрой, – прошипел Феникс.