Читаем Очищение. Том.2. Душа полностью

Вторая часть статьи — это попытки авторов высказать что-то о душе. Я их выпишу отдельно. Но выпишу в определенном порядке, который позволит увидеть, что и они состоят из нескольких слоев. Это очевидно, если к ним присмотреться. Например, два следующих высказывания взаимозависимы:

5. О человеке (обычно в устойчивых сочетаниях). В доме ни души. Живой души нет (никого нет; разг.). На душу приходится, досталось (на одного чело века).

6. В царской России: крепостной крестьянин, а также вообще человек, относящийся к податному сословию. Ревизская д. Мертвые души (умершие крепостные, также перен.: о людях фиктивно числящихся где-н.

Последнее явно вытекает из первого. Если человека видеть живой душой, то и перепись народа можно вести по количеству живых людей — живых душ. Значит, последнее высказывание словаря не имеет никакого отношения к определению понятия души, но оно им пользуется, заимствуя из первого.

Однако и первое тоже не есть определение, оно тоже вторично. Для того, чтобы «в царской России» человека назвали душой, должно было уже существовать понятие о душе человека, а значит, словарь должен был сделать пометку: вторичные значения слова душа. Почему он ее не делает? Потому что тогда ему бы пришлось дать и исходное определение этого понятия. А вот этого он делать не хотел, и не хотел по причинам либо недоумия, либо подлости авторов, избравших не ссориться с правящей в нашем мире естественной Наукой, которая души не признает.

Это, если быть внимательным, сквозит уже в гадковатом выражении «в царской России». Что-то есть в нем от ненависти победившего хама к Великой белой империи. Для языковеда, для историка языка это выражение, можно сказать, недопустимое. Не было для языка царской России, сменившейся Советской властью. Язык жил и развивался, а вокруг менялись эпохи и формы власти. Но их для него не было, а была длительность бытования, культура и скорость восприятия новых веяний. В общем, не языковед это сказал, а политик, и политик подлый, советский, для которого жизнь есть только по эту сторону революции. А по ту — сплошная царская Россия.

И это не только в этом высказывании. Приглядитесь к трем первым определениям:

Внутренний, психический мир человека, его сознание.

То или иное свойство характера, а также человек с теми или иными свойствами.

В религиозных представлениях: сверхъестественное, нематериальное бессмертное начало в человеке, продолжающее жить после его смерти.

Два первых — это заимствования из науки. Первое можно считать философским, второе — психологическим. И оба они естественнонаучные. Но если мы ищем исходное понятие души, эти не подойдут, потому что они слишком молоды. Им, дай бог, пара веков. На самом деле второму всего сотня. Как они могли быть исходными для тех понятий, которыми пользовались люди в «царской России»?

Это заведомый подлог. Вместо исходного понятия нам подсунули научное, к тому же очень плохого качества. С точки зрения психологии душа вполне может быть сознанием или психикой, но с точки зрения языка это недопустимая подмена. На то язык и хранит два слова, чтобы языковеды их различали и видели за ними два различных понятия. Не может для настоящего ученого, изучающего язык, душа быть сознанием. Если только он не задался целью пропагандировать естествознание.

Как раз языковед-то и должен бы сопротивляться этой подмене. Ведь язык и скрытое за ним мышление народа — это последний оплот изгнанной из мира души. Но среди определений нет ни одного, которое передавало бы народное представление о душе. Даже слова о религиозных представлениях не то. Это все-таки не народные и, уж тем более, не чисто языковые представления, с которых и стоило бы начать.

Но слов о народных представлениях нет. Их вырезали, будто отстригли корень современного русского разговорного языка. Случайность ли это? Вряд ли. Не скажу: злой умысел, но то, что это современная научная культура, определенно. Что же делать?

Продолжить исследование, больше ничего не остается.

И первое, что я сделаю, — очищу свое сознание от зависимости от подобных словарей. Очищу одним простым наблюдением. Словари, вроде этого, не дают определения души, они лишь собирают и пересказывают мнения других людей об этом предмете. То, что душа — это сознание, есть мнение. К тому же, неизвестно чьё. И было бы желательно, чтобы словари называли источники, из которых заимствуют подобные высказывания. Иначе это все выглядит уж больно выспренно, будто вещание от имени самой Истины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа самопознания

Очищение. Том.2. Душа
Очищение. Том.2. Душа

Книга продолжает серию «Школа самопознания», выпускаемую Академией Самопознания, и является вторым томом трехтомника «Очищение».Первый том был посвящен исследованию самого понятия очищение и того, что же РјС‹ очищаем в себе — организм, РїСЃРёС…ику, тело, сознание? Р' основном, он был посвящен Сознанию. Второй том посвящен Душе.«Человечество медленно забывает не только что такое душа, но и само это слово. Оно СѓС…РѕРґРёС' из быта, и современный человек предпочитает говорить о вторых, третьих или астральных, ментальных и тому подобных телах, о космическом организме, лептонной сущности, полевых структурах… Означает ли это, что он РіРѕРІРѕСЂРёС' не о душе?»«Люди определенно признают или признавали возможность очищения души. Это РїРѕРјРЅРёС' народный язык, это звучит из СѓСЃС' людей, обладающих мистическим опытом».«Очищение души каким-то образом постоянно соотносилось с самопознанием. Движение к тому, что является самой сердцевиной личности человека, считать ли ее Я или присутствием Божиим в себе, требует очищения».«Если человечество постоянно рассматривает очищение души как очищение сознания, то означает ли это, что речь идет об одном и том же? Р

Александр Александрович Шевцов

Самосовершенствование
Очищение. Том 1. Организм. Психика. Тело. Сознание
Очищение. Том 1. Организм. Психика. Тело. Сознание

Книга продолжает серию «Школа самопознания» и является первым томом трехтомника Очищение.«Я хочу понять, как с помощью очищения познать себя. Я гляжу на то, что представляется мне в виде очищения, и понимаю: очищение — это какая-то загадка, которая в начале очищения не решается. Возможно, ответ на нее РїСЂРёС…РѕРґРёС' лишь тогда, когда очищение завершено. С философской точки зрения, это и должно быть так: ты можешь дать СЏСЃРЅРѕРµ определение понятия, лишь завершив его. Но если это понятие исключительно человеческое, то есть мое, то и определить его можно только завершив себя. Завершив очищение себя РѕС' всего, что является нечистотой. Достигнув совершенства. Но если я есть творец нечистоты и чистоты в этом мире, то понятие очищения полностью совпадает с самопознанием. Ведь познать себя окончательно ты можешь, лишь отделив последнее не-я, последнюю нечистоту своего я. Это исходная гипотеза моего исследования…»Очищение в настоящее время стало расхожим понятием, им так или иначе занимаются все. Но что же РјС‹ очищаем? Огранизм? РџСЃРёС…ику? Тело? Сознание? Р

Александр Александрович Шевцов

Альтернативная медицина / Психотерапия и консультирование / Образование и наука

Похожие книги

Пространство вариантов
Пространство вариантов

«Пространство вариантов» — это первая книга Вадима Зеланда «Трансерфинг реальности». Речь в ней идет об очень странных и необычных вещах. Это настолько шокирует, что не хочется верить. Но вера и не потребуется — вы сами во всем убедитесь. Только будьте готовы к тому, что после чтения ваше привычное мировоззрение рухнет, ведь книга несет ошеломляющие своей дерзостью идеи. Трансерфинг — это мощная техника, дающая власть творить невозможные, с обыденной точки зрения, вещи, а именно — управлять судьбой по своему усмотрению. В основе Трансерфинга лежит модель вариантов — принципиально новый взгляд на устройство нашего мира. Это 1 ступень Трансерфинга и первые шаги мага. Человек не знает о том, что может не добиваться, а просто получать желаемое.Вы испытаете непередаваемые чувства, когда обнаружите у себя способности, о которых и не подозревали. Это подобно ощущению свободного падения — невероятное имеет такую ошеломляющую дерзость превращаться в реальность, что просто дух захватывает!

Вадим Зеланд

Самосовершенствование / Эзотерика
Здесь и теперь
Здесь и теперь

Автор определил трилогию как «опыт овладения сверхчувственным восприятием мира». И именно этот опыт стал для В. Файнберга дверцей в мир Библии, Евангелия – в мир Духа. Великолепная, поистине классическая проза, увлекательные художественные произведения. Эзотерика? Христианство? Художественная литература? Творчество Файнберга нельзя втиснуть в стандартные рамки книжных рубрик, потому что в нем объединены три мира. Как, впрочем, и в жизни...Действие первой книги трилогии происходит во время, когда мы только начинали узнавать, что такое парапсихология, биоцелительство, ясновидение."Здесь и теперь" имеет удивительную судьбу. Книга создавалась в течение 7 лет на документальной основе и была переправлена на Запад по воле отца Александра Меня. В одном из литературных конкурсов (Лондон) рукопись заняла 1-е место. И опять вернулась в Россию, чтобы обрести новую жизнь.

Владимир Львович Файнберг

Проза / Самосовершенствование / Современная проза / Эзотерика