– Ничто не поможет, – перебила ее матушка Лути, – и уж точно не другие люди. Только ты одна можешь изменить тот способ, которым проявляет себя твоя сила. Лишь внутри себя самой ты найдешь, как управлять ею в этой действительности, которая, помимо всего прочего, всегда включает в себя раздражение, смятение, ужасы и скорби.
– Именно, – в надежде избежать лекции матушки Лути о природе жизни, Чандра поторопилась сменить тему. – Так что там со свитком?
Пироманты, ученые и послушники крепости Керал не имели понятия о происхождении свитка. Не представляла этого и матушка Лути, если уж на то пошло, но она одна знала, где взяла его Чандра. Лути возглавляла прибежище пиромантов и прочих магов огня, которые являлись учиться и практиковаться в монастырь горы Кералия, мощного источника силы. Знала она многое.
В самом деле, от нее можно было почерпнуть мудрость. Но мощные каменные стены крепости, венчавшие пик Кералии, сами пульсировали маной, красной, как и скала, на которой они были воздвигнуты. Именно за этим и прибывали маги из всей Регаты.
В каменных залах монастыря можно было встретить самых искусных пиромантов со всего мира, но никто из них, включая матушку Лути, не был столь же силен, как Чандра.
Возможно, Лути визначально подозревала правду о Чандре, хоть та сперва об этом и не говорила: Чандра была мироходцем. Старшая пиромантка наизусть знала легенду о Джайе Баллард, великолепной повелительнице огня, чье неожиданное прибытие в Регату вдохновило местных на основание этого монастыря. Джайя тоже была мироходцем. А мироходцы...
Они отличались от других.
Когда матушка Лути самолично стала свидетельницей размаха силы Чандры, она сразу же вспомнила прославленную пиромантию Джайи Баллард – все эти истории, которые, как она предполагала, со временем разрастались, как клубы дыма. На всякий случай, Чандра решила открыться матушке Лути один на один, уже вскоре после своего прихода в Регату, осознав, что нет смысла искать помощи в управлении своей силой, если прячешь собственные способности.
Как позже сказала матушка Лути, это был выбор, показавший, что Чандра способна к разумным решениям.
Лути сохраняла секрет Чандры из желания оставить огонь самой осязаемой из очевидных тайн Регаты. Она боялась, что послушники крепости Керал будут искать ответы у Чандры, вместо того, чтобы находить свой собственный путь. Для всех прочих в монастыре Чандра была всего лишь необыкновенно сильной юной пироманткой, которая пришла неизвестно откуда. Она, как и многие другие, не хотела рассказывать о своем прошлом, но никто и не настаивал.
Не считая матушки Лути, ни один из обитателей монастыря не знал, что Чандра прошла по Слепой Вечности, перейдя этот беспорядочный промежуток между мирами Мультивселенной, чтобы украсть свиток в Кефалае – в мире, о котором они никогда не слышали, и в который сами никогда не попадут.
Чандра узнала о свитке во время своих путешествий и была заинтригована его славой. Поэтому, спустя некоторое время обучения в крепости, и после практики, которая немного улучшила ее сумбурное владение пиромантией, Чандра решила найти и унести с собой свиток. Оказалось, что его охраняют несколько лучше, чем она рассчитывала. Это был тот еще поход, если честно. И все же, она выбралась оттуда с трофеем.
Поскольку манускрипт был хрупким, первым же действием братьев было создание нескольких рабочих копий. Они старательно воспроизвели древние письмена от руки на свежем пергаменте. Учитывая то, что произошло дальше, это было удачей. Если она еще раз увидит того мага, сказала сама себе пиромантка, она будет готова. Больше он ее не одурачит.
Между тем, по выражению лица матушки Лути Чандра поняла, что ей лучше помолчать, пока брат Сергил рассказывал о препятствиях, с которыми столкнулись монахи, получившие копии свитка.
– Почерк слишком древний, такое начертание мы ни разу не видели, поэтому у нас ушло некоторое время на то, чтобы истолковать значение. Но теперь мы
– Угу, – Чандра, сложив руки, даже не пыталась скрыть скуку.
Матушка Лути, которая была на целую голову ниже Чандры и в три раза ее старше, взглядом приказала девушке сдерживаться.
– Язык свитка – диалект, с которым не сталкивались наши ученые, поэтому их заключения не столь определенны, как хотелось бы. Но, вероятно, он описывает нечто, имеющее неимоверную силу, как и полагала Чандра, – брат Сергил нехотя кивнул, признавая ее правоту.
– Артефакт? Заклинание? Что-то еще? – Чандра была удивлена.
– Это может быть чем угодно из этого... Или чем-то совершенно другим.
– Я же говорила... – завелась пиромантка.
– Ты хочешь сказать, что ты бы говорила, если бы у тебя остались воспоминания...