Читаем Очкарик 2 (СИ) полностью

- Да, и достаточно срочное, — повторно поклонился барон. — Я бы не посмел вас тревожить в ином случае. У Вадима, — походя представил он одетого в пятнистое человека, — есть достаточно специфический товар. Именно этот товар и послужил причиной размолвки в ювелирном доме. Он хотел бы продать часть.

- Вам удалось поймать тех, с кого всё началось?! — граф даже подался вперёд.

- Вадим — ученик мага, — со значением выделил последнее слово стражник. — Он вообще не был ни в чём виноват. Мы же обсуждали… Да, нам в итоге удалось встретиться. Ваше сиятельство, вы бы не простили мне, если бы я не уведомил вас о возможности взглянуть на товар первым!

Торфаальд кивнул спутнику и тот, не представляясь (фи, ну и мужлан), без затей выложил на игровой столик три изумруда:

- По последней биржевой цене, стоимость этих камней и с дисконтом закрывает нужную мне сумму денег. — Кажется, этот тип простотой манер переплёвывал даже мастера меча.

- А какова была последняя цена биржи?! — неожиданно вступила в разговор двоюродная сестра жены, чья почти обнажённая грудь не привлекла внимания ни незнакомца, ни самого барона.

Граф недовольно поморщился.

Одно дело — когда все завидуют твоему положению и развлечениям.

Другое дело — когда твои собственные дамы, пребывающие практически неглиже, начинают корчить глазки не пойми кому.

- Из последнего, с чем сталкивался лично — порядка тридцати золотых монет за один карат камня, примерно вот такой чистоты. — Незнакомец по имени Вадим деловито ответил Луизе, как будто общался с приказчиком в лавке.

Ален мгновенно развеселился, хотя внешне этого никак не показал: приятно, когда абсолютно все вокруг, включая магов и их учеников, не оспаривают твоего первенства в мужественности.

Прелести кузины жены, похоже, этого продавца камней не интересовали нисколько.

- А карат — это что? — Луиза, кажется, поймала свою волну и не собиралась ни уступать, ни успокаиваться.

- Мера, принятая для исчисления веса ювелирных камней, — удивлённо ответил пятнистый, глядя на женщину, как на заговорившую обезьяну. — В гномьем банковском стандарте. Равна одному среднему зерну пшеницы. Или вы как-то иначе взвешиваете сапфир, рубин, алмаз и изумруд?!

- Мы их вообще не взвешиваем, — великодушно пришел на помощь родственнице (и любовнице) граф. — У нас этим обычно занимается тот самый ювелирный дом, в котором вы познакомились с бароном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези