Агент осторожно поднял голову, осмотрелся: вокруг ни души. Он быстро отошел от трансформаторной будки, оставив дверку приоткрытой, вышел на приозерный пляж и направился к деревянному причалу пристани. Швидера и Боли не было видно. Трусливо сбежали? Отказались от такого куша? А может быть, затаились где-то поблизости, чтобы внезапно напасть на него и дочиста ограбить?
Не успел Майер обо всем этом подумать, как неожиданно из-за спасательной будки появились его сообщники.
— Итак, где ключик, который обещал пан? — спросил язвительно Боля, пряча от Майера за спиной правую руку, в которой что-то держал.
С другой стороны заходил Швидер, который хотя и еле держался на ногах, но, подзадоренный приятелем, угрожающе приближался к своей жертве.
Майер оценив обстановку, сделал вид, что намеревается вручить Боле ключ от трансформаторной будки, шагнул в его сторону, но, внезапно отскочив назад, нанес Швидеру молниеносный удар в подбородок. Удар оказался столь внезапным и сильным, что парень не смог оказать сопротивления. Не дожидаясь, пока тот придет в себя, Майер нанес ему еще один удар. Подскочил Боля, готовый вступить в драку.
Но Майер не стал ввязываться в потасовку с двумя разъяренными забулдыгами. Он бросился бежать и вскочил в первую попавшуюся лодку, привязанную цепью к причалу. Без особого труда ему удалось снять цепочку с крюка и оттолкнуть лодку.
Боля хотел было вскочить следом за Майером в качавшуюся на воде лодку. Но агент взял в руки цепь и угрожающе начал ею размахивать, не позволяя Боле приблизиться к лодке. Последний выхватил из кармана электрический фонарик, наивно полагая, что ослепит Майера.
— Не валяй дурака, — приглушенным голосом обратился к нему Майер. — Если хочешь получить деньги, то честно заработай их… Подай мне фонарик и не вздумай фокусничать, если хочешь жить.
Боля и пришедший в себя Швидер о чем-то пошептались.
— Ну хорошо, — сказал Боля. — Мы решили вместе с вами взяться за дело, о котором условились в ресторане. Гони, пан, задаток и ключик.
— Дверка трансформаторной будки уже открыта, и ключ вам не нужен. Когда на плотине появится противник, я дам сигнал фонариком. В этот момент вы должны бросить эту цепь именно в то место в трансформаторе, где воткнута палка. И когда произойдет замыкание и вокруг воцарится темнота, вы спокойно расправитесь со своим офицериком.
— А деньги? — забеспокоился Боля.
— Плата от вас не уйдет. Как только сделаете свое дело, приходите к пристани, я буду вас там ждать. А теперь давайте фонарик, — потребовал Майер.
— А как пан поплывет на этом корыте без весел?
— Не твоего ума дело. Помогу себе руками. — Майер, со злостью хватаясь за борта других лодок, подплыл к пристани.
С цепью в руках агент выпрыгнул из лодки на помост. Парни отскочили в сторону, боясь нападения.
Майер положил на помост цепь и две банкноты по пятьсот злотых и строго сказал:
— Это задаток. Остальные — после выполнения работы.
Боля, не говоря ни слова, подал ему свой карманный фонарик. Молча, опасаясь коварного нападения своих ненадежных «друзей», агент направился к спасательной станции, где вооружился веслами. Проходя мимо остолбеневших парней, он держал весла наготове, на случай нападения.
— Три сигнала фонариком будут означать: противник появился, бросайте цепь в трансформатор и быстро к плотине. Надеюсь, у вас хватит храбрости отделать как следует того, кто там появится? Или вам помочь? — с усмешкой проговорил Майер.
— Пан может быть спокоен. Сами справимся, — с обидой в голосе ответил Швидер.
— Тогда все в порядке. Действуйте, как договорились.
Боля и Швидер кивком дали знать, что им все ясно. У них пропала охота нападать на властного и сильного незнакомца. Они понимали, что Майеру ничего не стоит расправиться с ними.
Парни зашагали по дороге, ведущей в Гняздово. И когда их фигуры пропали в темноте, Майер направился в противоположную сторону. Он крепко держал в руках весла на случай, если бы сообщникам пришло в голову вернуться.
У дороги, которая проходила вдоль небольшого залива, стояла туристская палатка. Майер не мог вспомнить, была ли она на этом месте до того, как он оказался в ресторане. Это говорило об усталости. Даже тропинка, по которой он шел, была какой-то другой.
Только бы не показались на горизонте признаки раннего рассвета! А то у тех двух оболтусов могут возникнуть сомнения, зачем выводить из строя трансформатор, коль вскоре станет светло? А с офицериком они могут расправиться и днем.
Берега озера, поросшие камышом, выглядели почти одинаково. Уже долго Майер бродил по воде, не подворачивая штанин и не снимая ботинок, и даже не замечал этого.
Итак, как заядлый актер, агент приступил к исполнению своей роли в последнем действии драмы, расписанной по сценарию разведцентра. Он понимал, что это решающий шанс, от которого во многом зависит его дальнейшая судьба разведчика.
«Неужели перепутал место, где укрыл лодку?» — мелькнула у него мысль.
Он остановился, чтобы передохнуть. В камышах раздавалось кряканье уток и кваканье лягушек. Майер вздрагивал при каждом шорохе. «Нервы ни к черту», — подумал он.