Вот только когда мы приближаемся, я замечаю серию драк на улице. Фейри, которые не дерутся, пьяные шатаются туда-сюда по тротуарам за исключением любовной парочки, которая занималась прямо этим у стены одного из зданий.
Мы приземляемся рядом с игровым залом; фейри внутри сидят за несколькими столами, где другие феи кидают кости.
Я сползаю с рук Деса, оглядываясь вокруг.
— Что это за место?
— Барбос, Город Воров.
Конечно, Дес управляет островом, известным как Город Воров.
Мы трогаемся с места, и, боже мой, все болит. В смысле,
Я воплю, пока мы идем, потирая пятую точку.
— Дес, думаю, ты надрал мне задницу.
Он засовывает руки в карманы.
— Ангелочек, ты бы издавала другие звуки, подставь ты мне зад.
— Это случится только в твоих мечтах, — гогочу я.
Дес останавливается и хватает меня за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза.
— Знаешь, одна из очаровательных вещей в тебе это то, что ты до сих пор говоришь так, даже когда носишь на своем запястье кучу долгов. — И затем большим пальцем он проводит по лицу. Я глотаю, не уверенная, чувствую ли волнение от страха или предвкушения. Он прижимает меня ближе.
— Поосторожнее со словами, любимая, — говорит Дес самым что ни на есть серьезным голосом. — Иначе я приму их за вызов.
Он отпускает лицо, уходя вперед меня. А я стою на месте несколько секунд, прежде чем собраться.
— Я требую развода, — наконец заявляю я.
— Прости, ангелочек, — кидает он через плечо, — но твоя больная задница принадлежит мне, нравится тебе или нет.
Я кривлю лицо ему в спину.
— Я все видел.
— Хорошо, — говорю я и продолжаю игнорировать его.
Не знаю, использует ли Дес еще магию иллюзии, потому что люди не кланяются ему, но что насчет меня… меня они осматривают с удовольствием. Их взгляды скользят по крыльям и предплечьям, но я не вижу страха или жалости в глазах. Во всяком случае, они выглядят…
— Они не смотрят на эти черты так, как смотришь на них ты, — говорит Дес впереди меня, так и не обернувшись.
Я хмурю брови.
Он останавливается, дожидаясь, когда я его догоню.
— Каких только форм и размеров не бывают феи, — объясняет он. — Видеть кого-то, похожего на тебя, для нас не в диковинку. Ты просто красивый человек с крыльями, что выглядит экзотично и привлекательно.
Я смотрю на часть видимых мне крыльев; переливающиеся перья мерцают зеленым под светом. Тяжело обдумать то, что он говорит, и даже труднее попытаться пересмотреть то, как я себя вижу.
— Ты действительно должна об этом помнить, ангелочек, — говорит Дес, — особенно, когда встречаешься с элитой из другого измерения. Они посчитают тебя притягательной так же, как и эти фейри — возможно, даже больше, потому что ты — моя — но они попытаются замаскировать все, что чувствуют, отвращением или какими-либо другими эмоциями, чтобы принизить тебя.
Эти феи звучат так чарующе…
Подождите.
Я смотрю на Деса.
— А
ГЛАВА 11
Нет, я не собираюсь встречаться с элитой.
Да, вероятно, все-таки придется.
Нет, не сегодня.
Да, ведь Дес заботится о моих чувствах.
Нет, забота о моих чувствах не заставит меня избежать встречи с элитами, когда придет время.
Видимо, встречаться с важными феями-шишками часть любовного договора, который я подписала.
Ох. Если бы я могла прожить жизнь без встреч с другими супер-сильными феями, то сочла бы это за победу. Деса более чем достаточно.
Он останавливает меня перед таверной, и я ее хорошенько разглядываю. Она выглядит, как и остальные. Тот же резной деревянный фасад, те же яркие огни, натянутые поверх навеса, тот же липкий вид, который говорит о том, что место пережило десятилетия разлива пива.
Честно говоря, мне нравятся такие. Веселье, без излишеств, хороший алкоголь. Единственные недостатки этой ситуации в том, что, первое, мы в другом мире, а не на Земле, и второе, я не могу пить, благодаря погашению, которое Дес потребовал у меня несколько недель назад, о, и третье, я иду в бар все еще в тренировочной броне. На данный момент одежда больше похожа на кожаные вырезы, чем на натуральную кожу.
Торговец открывает дверь для меня, и мы входим в паб. Один за другим буйные посетители замечают нас. В считанные секунды место накрывает мертвая тишина.