Читаем Ода чуждых земель полностью

Когда заросли заканчиваются и появляется открытая местность, Дес останавливается, поворачиваясь ко мне. Он бросает мне меч, и требуется обалдеть, какое количество сил мне нужно, чтобы поднять руку и поймать его в воздухе.

В его глазах танцует веселье.

— Подними меч, Калли.

Я вытаскиваю меч из ножен; конечности все также ощущаются тяжелыми. Проходит вечность, пока мне удается поднять оружие, и как только это удается, Дес уже идет в атаку на меня. Все, что я могу, это уклоняться и уворачиваться от ударов. И он так умилительно поддается мне.

— Быстрее, Калли.

Ничто на свете не заставит меня двигаться быстрее. Я едва могу вообще двигаться. Это как пытаться плавать в меде. Даже охрененная кожаная броня на мне лишь делает тренировку более мучительной.

Дес же, похоже, не страдает от той проблемы, что и я. Может потому, что это место никак не влияет на него или же он использует магию, чтобы нейтрализовать какие-то помехи; он двигается борзо и наступает на меня намного быстрее, чем я могу успеть себя защитить.

Я не знаю, как он делает так точно, но каждый раз, когда Дес тыкает в меня мечом, он намеренно чертит по снаряжению, делая небольшие вырезы на коже. Теперь у меня десятки крошечных треугольников, покрывающих верхнюю часть груди и бедер. А я ни разу не смогла даже коснуться Деса.

Ни разу.

Наконец, после того, что кажется вечностью, Дес объявляет, что тренировка на сегодня окончена. Я сваливаюсь на землю, и меч с грохотом падает рядом со мной. От кончиков волос до пальцев ног я чувствую усталость, броня выглядит, как вырезанная снежинка, и прямо сейчас мне похрен абсолютно на все.

Дес: один; Калли: ноль.

— Ты сегодня хорошо справлялась, — говорит Дес, подходя ко мне. — Это место зачаровано, чтобы двигаться медленнее, чем в других частях мира. Говорят, оно имитирует замедленные сны.

Было бы полезнее знать это заранее. Конечно, я заметила, что оно не влияет на Деса так, как на меня.

Подлый фейри.

Я кладу голову щекой к коленям, изнуренная от тренировки. Он приседает рядом со мной и поглаживает костяшками мое лицо.

— Мы не можем остаться здесь. Нам нужно лететь на следующий остров. — Его голос звучит немного извиняющееся.

Но ничто не заставит оторвать мою задницу от этого клочка травы. Дес, должно быть, замечает это, потому что вместо упрашивания подняться на ноги, руками он хватает меня за спину, подколенные ямки и поднимает, прижимая к себе. Его когтистые крылья расправляются вокруг нас, и затем он устремляется в воздушное пространство, возвышаясь в ночное небо.

Когда мои волосы начинают хлестать от холодного потока, Дес укрывает мое лицо грудью, защищая от беспощадного ветра. Я утыкаюсь в него, вдыхая мужской аромат. Не понимаю, как даже здесь, посреди чужого ночного неба я ощущаю себя, как дома, прижатой к этому мужчине.

Глаза начинают закрываться, и я позволяю ударам его крыльев затянуть себя в сон.


***

Желудок словно резко падает, и я просыпаюсь в испуге. Тысячи звезд сияют вокруг меня, когда я, наконец, открываю глаза.

Когда пытаюсь сесть, чувствую крепко сжимающую меня руку Деса. И несколькими секундами позже я только осознаю, первое, мы все еще в небе, и второе, из Деса, на удивление, выходит отличная кровать.

Я смотрю вниз и замечаю, что мы начинаем снижаться на другой парящий остров, но не на Сомнию. Теперь ранние и странные вопросы Деса насчет моей заинтересованности королевством становятся более ясными: он взял меня на экскурсию по измерению. Я пытаюсь вспомнить, какими островами он управляет, но на данный момент в голове всплывает лишь пробел. Все, что мне удается собрать по кусочкам, это то, что мы собираемся посетить некоторые из них.

Этот выглядит забавным. Даже издалека, куда я не погляжу, из зданий сочатся разноцветные лучи огней, не как те, которые можно видеть на Рождество, но что-то такое можно найти снаружи мексиканского бара.

Яркие, цветущие растения и деревья, которые здесь растут, кажутся тропическими, как и успокаивающий ночной воздух.

Вот только когда мы приближаемся, я замечаю серию драк на улице. Фейри, которые не дерутся, пьяные шатаются туда-сюда по тротуарам за исключением любовной парочки, которая занималась прямо этим у стены одного из зданий.

Ла-а-адненько.

Мы приземляемся рядом с игровым залом; фейри внутри сидят за несколькими столами, где другие феи кидают кости.

Я сползаю с рук Деса, оглядываясь вокруг.

— Что это за место?

— Барбос, Город Воров.

Конечно, Дес управляет островом, известным как Город Воров.

Мы трогаемся с места, и, боже мой, все болит. В смысле, абсолютно все. Каким бы ужасным местом не была Филлия, где мы тренировались, она хорошенько меня обработала.

Я воплю, пока мы идем, потирая пятую точку.

— Дес, думаю, ты надрал мне задницу.

Он засовывает руки в карманы.

— Ангелочек, ты бы издавала другие звуки, подставь ты мне зад.

Создатель неба и земли. Кровь приливает к лицу. К моему ужасу, кожа начинает светиться.

Плохая, сирена. Плохая.

— Это случится только в твоих мечтах, — гогочу я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы