Читаем Ода чуждых земель полностью

— Что ж, вы наслаждаетесь торжеством?

Этот мужчина очень проницательный. Он в курсе, что я чувствую себя здесь не в своей тарелке.

— Нет, — отвечаю, выбирая правду.

Лицо Мена сияет от признания.

— Редкое удовольствие встретить честность в этих стенах. — Он осматривает наше окружение. Фактически вокруг нас нет стен, но он и не имеет в виду в буквальном смысле. Они стоят между знатью и слугами, людьми и феями.

Я натянуто улыбаюсь ему, обращая внимание на толпу. Они вновь наблюдают, вероятно, из-за того, что Грин Мен стоит рядом со мной.

— Ужасно, не правда ли? — говорит он.

Я смотрю на него.

— Что именно?

— Глаза, которые одновременно упиваются вами и презирают. Позерство. Своего рода, пассивное развлечение.

Я скрываю сглатывание. Этот мужчина читает меня, как книгу, и мне не нравится, что он может делать это безо всяких усилий. Издаю уклончивое междометие, разыскивая в толпе Деса. Вокруг него все больше собираются феи, соперничая за его внимание. У меня возникает соблазн протиснуться к нему, но больше желаю быть тут, чем среди голодных собак.

Затем на глаза попадается Мара, смеющаяся среди группы мужчин и какой-то подхалимной знати. Она — Солнце, а они все — планеты, кружащие вокруг нее, желающие ее улыбки, прикосновений, взглядов. Единственный, которого не хватает в ее группе воздыхателей, это мужчина, стоящий рядом со мной.

— Изволите потанцевать с вами? — спрашивает он.

Это заставляет меня возвратить все внимание к Грин Мену. Феи в целом, и мужчины-феи, в особенности, нервируют меня. Всему вина Карнона и его народа. Но когда смотрю на Грин Мена, то не вижу хищника; я вижу близкую душу.

Почему бы и не потанцевать? Сегодня праздник, Грин Мен выглядит заинтересованным, и будь я проклята, если не повеселюсь.

— Конечно.

Он улыбается на мой ответ, и я поражаюсь, как Мен ошеломляюще красив, когда счастлив. Не то, что бы я не заметила ранее — все феи кажутся привлекательными. Просто, наверное, присутствие Мары затмевает это в нем.

Он берет вино из моих рук, ставит на стол и ведет меня через толпу танцующих тел. И пока двигаемся, мы крутимся, как и остальные пары. Алкоголь греет желудок, и танец отбрасывает последнее из предостережений. Я понимаю это, как только начинаю передвигать ступнями, ловя ритм навязчивой музыки.

— Значит, вы являетесь парой Королю Ночи, — говорит Грин Мен, внимательно осматривая меня.

— М-хм. — Очень сложно сфокусироваться на нем, когда музыка, вино и танцы напрочь отвлекают внимание.

— В нашем королевстве все очарованы вами, — говорит он, кладя руку мне на спину. — Человек, у которого есть сверхъестественные силы, — возлюбленная Короля Ночи. Не принимая во внимание то, что вы выглядите намного прекраснее большинства наших женщин.

Почему мы разговариваем? И почему именно об этом?

— К чему имеет отношение моя прекрасность? — спрашиваю я, сбитая с толку.

Догадываюсь, что глупо спрашивать об этом в Потустороннем мире, где красота — это фактор повышенного внимания, а уродство стараются скрывать под поверхностью.

— Каждый думал, что беспощадный Десмонд Флинн избрал себе обычного раба, — признается Грин Мен. — Мы жалели его, пока не увидели вас.

Послевкусие от вина теперь ощущается кислым, музыка начинает раздражать, а танцы надоедать. Я отодвигаюсь от него, больше не желая танцевать с ним.

— Что-то не так?

Он говорит так, будто не просто называет мой народ рабами или намекает на то, что относится к нему с наименьшим уважением. Это обычная слепая ненависть, которая выводит из себя больше всего.

— Я — обычный человек, — говорю, пока вокруг нас не переставая кружат парочки.

— Нет, Каллипсо Лиллис, чаровница смертных, — говорит он, — это не так. — На этом он начинает отступать. — Постарайтесь насладиться вечером, — советует Мен. — Впереди еще целая неделя торжества.

И после его поглощает толпа. Я остаюсь одна, пока пылкие, крутящиеся тела охватывают меня со всех сторон. Мысль о том, что проведу здесь неделю, окруженная этими феями, внезапно ужасает.

С края от танцев ярко разодетых фей затмевает густая пелена тьмы, и прямо в центре нее стоит Торговец. Он направляется ко мне, пока эта темнота цепляется за него, словно плащ.

Я иду ему на встречу, замечая, что только сейчас он свободен от навязчивых знакомых.

Дес метает взгляд на кого-то в толпе.

— Этот дурачок прав, — говорит он мне, когда доходит вплотную. — Ты необычна.

— Ты подслушивал наш разговор? — Однажды мне придется выяснить, как Десмонд разузнает секреты. Он никак не мог подслушать то, что Грин Мен сказал мне.

— Ты удивлена? — спрашивает он, отвечая вопросом на вопрос.

Я пожимаю плечами. Теперь, когда он здесь, его присутствие ощущается, как наркотик, и меня уже не так волнует, шпионил ли он или, может, оставил свой фан-клуб, чтобы убедиться, что меня не переманивали на другую сторону.

Я обхватываю его шею, погружаясь в атмосферу. Этот запах дыма от костров, ритм музыки, шальной алкоголь, который покалывает вены. Все задабривает меня окунуться в ночь и в этого мужчину. Отдать все на произвол магии на один единственный вечер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы