Читаем Ода коту (СИ) полностью

Ода коту


Кот может всё! Разбудить вас в три ночи,

Чтоб попросить вас с ним поиграть.

Не втолковать, глядя в ясные очи:

Милый, ужасно хочется спать!


Ну а потом отведёт к холодильнику:

Ну-ка, хозяйка, открой свой сезам!

Морда при этом предельно умильная.

Зря вы грозитесь: под зад щас поддам!


Хвостом он смахнёт безделушки с комода:

Нечего дом ерундой засорять!

Не хватит вам духу схватить сковородку,

Мало ль что станет он вытворять.


Питаться готов он круглые сутки,

Ежли сами пойдете на поводу.

Он понимает ясным рассудком:

Попросить, приласкаться — авось не убьют!


А если увидит он, что вы в печали,

Он к вам придёт, будет вас утешать.

Песню споёт, чтобы вам полегчало,

Коготь воткнёт, жрать попросит опять.


Кот — наивысшее чудо природы!

Даже ваш гнев он сумеет умаслить.

Право любимым быть он оприходовал.

Кот непременно должен быть счастлив!


Признаться, размер я не соблюдала.

В три ночи не будешь считать слоги.

Как написалось, так написалось.

Васька, тебе посвятила стихи!


31.01.2017

Похожие книги

Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи