Читаем Ода ночной рубашке полностью

Все дети были искренне уверены, что баба Ксеня не сердится на их шалости, за которые им попадало от взрослых. Она лежала, прикованная параличом  к кровати, и могла только моргать и двигать глазными яблоками. Мышцы лица тоже были поражены недугом – казалось, баба Ксеня успела усмехнуться последний раз перед тем, как страшная болезнь превратила её доброе и улыбчивое лицо в маску, -  так и осталась с вечной горестной гримасой. Видимо, это непонятное для детского восприятия выражение бабушкиного лица привлекало, а заодно и пугало маленьких проказников, любимой забавой которых была игра в привидение. В то время, когда взрослые были отвлечены заботами и делами, старшие из детей умудрялись стащить из старого шкафа большую ночную сорочку бабушки, садились друг другу на загривок, напяливали сверху получившейся фигуры свой трофей, а затем с жуткими, «замогильными» завываниями забегали к бабе Ксене в комнату, размахивая руками, и изображая, как им казалось, привидение из мультфильма про Карлсона.

Взрослые обвиняли маленьких «преступников» в жестокости, говорили, что больная бабушка обижается на них и пугается, но дети по только им одним доступным признакам понимали, что баба Ксеня на их стороне, и она – такая же участница их забав, как и они сами. Во время взбучек от взрослых опускали невинно глаза, кивали, обещали, шмыгали носом в подтверждение искреннего раскаяния, но через какое-то время набег «привидения» на бабушкину комнату повторялся...

Среди шалунов был мальчик лет пяти, младший брат организатора детских проказ, Костик. Постоянно бегал хвостиком за старшими, принимал участие во всех затеях, часто смеялся тихим, гортанным смехом, но... никто пока не слышал от Костика ни одного слова. Родители расстраивались, водили малыша по врачам, занимались с ним по каким-то новомодным методикам, но мальчишка только смотрел на взрослых внимательным, смышлёным взглядом и упорно молчал. Во время проказ детей с «привидением» Костик всегда стоял поодаль от новоявленного «монстра» и завороженно следил за его движениями и  перемещением по комнате; разнообразные эмоции, от ужаса до восторга, моментально сменяя друг друга, пробегали по его лицу, и было заметно, что Костик, в отличие от остальных детей и бабушки, воспринимает «мистическое явление» вполне серьёзно, полностью погружаясь своим детским воображением в совершенно не комическую для него ситуацию.

Баба Ксеня же во время набегов ребятни лишь внимательно смотрела на шалунов, переводя взгляд поочерёдно с одного на другого, но чаще всего её взгляд останавливался на Костике, стоявшем обычно подальше от «привидения», и неотрывно созерцавшем зрелище.

Но однажды вечером сценарий очередного налёта был нарушен. В то время как ребятня возилась в коридоре, подготавливая утащенный реквизит и сооружая фигуру «привидения», дверь в бабушкину комнату вдруг открылась. Поначалу никто не обратил внимание на необычность происходящего, но когда в проёме двери появилась большая, белая, кажущаяся почти светящейся в сгущающихся сумерках фигура, дети, как по команде, развернулись, смолкли и, разинув рты от изумления, уставились на медленно движущийся на них странный объект. А так как кроме бабы Ксени никого в комнате не было, изумление, благодаря сумеркам и богатому детскому воображению, быстро переросло в панический страх. Одна из девчонок уже было взвизгнула, намереваясь дать стрекача, но тут вдруг раздался громкий, чуть хрипловатый детский голос: «Баба Ксеня – привидение!» Все дружно посмотрели в сторону говорившего – это был Костик, который в толчее оказался ближе всех к появившейся в двери фигуре, и теперь стоял с широко раскрытыми глазами и показывал рукой с вытянутым указательным пальцем на бабушку в просторной белой ночной рубашке. Она стояла, раскинув держащиеся за стены руки, и внимательно смотрела на Костика, который вдруг, как из пулемёта, громким, чётким голосом стал выдавать одну фразу за другой: «Это не привидение было совсем! Это баба Ксеня – привидение! А вы думали – настоящее привидение!»...

Детям своими сбивчивыми, излишне эмоциональными объяснениями так затем и не удалось убедить взрослых в том, что баба Ксеня вставала и самостоятельно выходила из комнаты, тем более всё внимание шокированных родителей и всей родни было приковано к внезапно и чудесно заговорившему Костику. Всё списали на пережитый ребёнком чрезмерный испуг от увиденного мнимого «привидения» хулиганивших детей. Да и ребята не придали этому факту особого значения, а вскоре детская фантазия подкинула новые игры для весёлой компании. Только разговорившийся не на шутку Костик теперь частенько заходил в бабушкину комнату, садился у её кровати и обстоятельно, подробно объяснял, как бы втолковывая несмышлёной бабе Ксене, что привидений нет на белом свете, что это чистой воды выдумка, и чтобы она ни в коем случае не боялась этих глупых сказок. А бабушка внимательно смотрела на внука своим странным взглядом, и порой казалось, что одним глазом с более здоровой стороны она всё же улыбается Костику.



Японская история

Перейти на страницу:

Все книги серии Играем в Женские штучки

Чулок для женской ножки
Чулок для женской ножки

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для первого тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайтеhttp://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2286898#2286898Итак, "Чулок для женской ножки".Первое, о чем мы напишем – женский чулок. Изобретение для женских ножек, их украшение и защита. Но... Истории про чулки во все времена полны чувств, веселья или драматизма. Чулок – это и дырка на пятке, и повязка на глазах мужчины, и удавка на нежной женской шейке...http://lady.webnice.ru/litsalon/womensthings/?turn=1

Дамский клуб LADY , Дамский клуб LADY | переводы Группа

Короткие любовные романы / Романы
Шляпка и небольшой скандал
Шляпка и небольшой скандал

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для второго тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайте "Дамский клуб LADY"http://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2432602#2432602Итак, "Шляпка и небольшой скандал".Шляпка и скандал. Чтобы сделать их, нужно вдохновение и мастерство. Чтобы описать их – необходим талант. Ах, шляпки! Ну куда без вас на скачки? На рауты, на Карнавалы Рима? Попасть туда без вас, увы, задачка! Которая совсем неразрешима... http://lady.webnice.ru/litsalon/womensthings/?turn=2

Дамский клуб LADY , Дамский клуб LADY | переводы Группа

Короткие любовные романы / Романы
Маленькие сокровища
Маленькие сокровища

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для третьего тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайте "Дамский клуб LADY"http://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2432602#2432602Итак, "Маленькие сокровища".Какие маленькие сокровища могут скрываться в ящичках и шкатулках для драгоценностей. Бриллиантов тут нет. А что же надеть к любимому платью? http://lady.webnice.ru/litsalon/womensthings/?turn=3

Дамский клуб LADY , Дамский клуб LADY | переводы Группа

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература