Вскоре мы прибыли в Новокосино, но не стали подъезжать к тому дому, где находилась моя бывшая съёмная квартира. Бульдог заглушил мотор «буханки» где-то в квартале от него и предупредил меня, покосившись на кота, который безмятежно спал в салоне:
— Оборотни не нападут средь бела дня. И они точно не успели организовать тут слежку, но всё равно будь осторожен. Если что — звони. И это… какой этаж и квартира?
— Пятый, сто шестая, — сообщил я и выбрался из машины, а потом преодолел отделяющее меня от дома расстояние, вошёл в знакомый двор и осмотрелся. На скамейках всё так же чирикали бабушки, а немногочисленная в такой час детвора играла на площадке. И никаких подозрительных рож тут вроде бы не шастало. Но я всё равно начал сомневаться в том, что идея заехать сюда за своими вещами была хорошей. Вдруг оборотни всё-таки присматривают за квартирой? Или я их слишком переоцениваю? Ведь, по словам Валерона, они бы не успели оставить тут слежку, так как смерть четвёрки нелюдей произошла всего несколько часов назад. В любом случае, мне надо забрать хотя бы одну папку, в которой лежали документы и кое-какие записи. А всё остальное — не так уж и важно.
Придя к такой мысли, я решительно зашагал к подъезду, а затем поднялся на лифте на этаж Оли и позвонил в дверь его квартиру.
Парень открыл практически сразу, будто ждал меня на пороге. И как только он сделал это, то сразу же посторонился, пропуская меня в небольшой тёмный коридорчик. Я приветливо улыбнулся и вошёл.
А молодой орк сухо произнёс, не поднимая грустно опущенной головы:
— Привет. Твои вещи в комнате. Проходи. Можешь не разуваться.
— Дарова. А ты чего такой невесёлый? — поинтересовался я, двинувшись за парнем. — Какие-то проблемы со свадьбой?
Оли молча махнул рукой, миновал коридорчик и пропустил меня первым в лишённую света комнату, где окна были закрыты шторами, а затем молодой орк встал в дверях. И вот тут-то меня и посетили справедливые подозрения, но уже было поздно…
В комнате резко вспыхнул электрический свет, который дал мне возможность увидеть диван, длинный шкаф во всю стену, трюмо и красный палас, на котором лежали мать и младшая сестра Оли. Обе орчанки были связаны простынями и перепугано хлопали глазами, силясь что-то сказать, но из их ртов торчали кляпы. А подле женской части семьи возвышался отец Оли, который сжимал в руке кухонный нож, и стояла та самая старшая ведьма из подвала. Она была одета в чёрный брючный костюм и выглядела как бизнес-леди, которая заключила выгодную сделку, из-за чего на её пухлых губах играла довольная улыбка.
Я сперва опешил, а затем сузил глаза и прошипел сквозь стиснутые зубы:
— Ты…
— Я, — усмехнулась она и поправила волосы. — Ты не рад меня видеть?
— Я был бы рад увидеть тебя в гробу. Но, к сожалению, наша прошлая встреча закончилась лишь тем, что мне удалось только ранить тебя, — ядовито напомнил я, косясь на Оли, который с каменным лицом застыл между дверных косяков.
Ведьма поморщилась, явно вспомнив тот неприятный для неё эпизод, а затем в лучших традициях голливудских злодеев серьёзно произнесла, стараясь, чтобы её голос не дрожал от гнева:
— Я давно приглядывала за тобой, благодаря чему увидела, как той ночью ты оставил свои вещи у орка. Мне не с руки было гоняться за тобой по всему городу, поэтому я ждала тебя здесь. И мой план сработал.
— А если бы оборотни убили меня, то что было бы тогда? — спросил я, криво улыбаясь и лихорадочно соображая, как бы выпутаться из этой дрянной ситуации.
— Ты не такой дурак, чтобы даться им в лапы, — похвалила меня женщина, презрительно глянув на младшую сестру Оли, по щекам которой заструились слёзы. — В Лесинске ты произвёл на меня сильное впечатление.
— Это там, где я убил всех твоих подруг? — глумливо произнёс я, пытаясь вывести ведьму из себя, чтобы она совершила какую-нибудь ошибку. Но та оказалась крепким орешком. Она лишь пожала плечами и безжалостно проронила:
— Значит, мои сёстры были слабы и такова их судьба. В следующий раз я для своего ковена буду тщательнее отбирать материал. Но это потом, а сейчас… Сейчас ты отдашь мне живое оружие, а я сохраню жизнь тебе, вот этим серокожим уродам и исчезну из этого города, не став мстить твоим друзьям-охотникам.
— Я бы может и согласился, но при мне нет ножа, — максимально честно ответил я, разведя руками. — Тю-тю.
— Ты врёшь, — убеждённо сказала ведьма и следом приказала: — Раздевайся.
— Нет, ты старовата для меня, — усмехнулся я, чувствуя, что начинаю паниковать.
Тетсуя лежал в кармане, но у него кончилась энергия, из-за чего он на время стал обычным ножом. И единственное, что мне приходило в голову — это метнуть клинок в ведьму. Но как это проделать, когда мерзкая сука способна одним словом натравить на меня Оли и его отца? Последний, к слову, был довольно крупным орков, да ещё и с ножом в руке.
Кажется, в такой ситуации, мне остаётся лишь тянуть время и надеяться на то, что Валерона насторожит моё долгое отсутствие, и он вломится в квартиру Оли, как рыжий коммандос.
Но пока ведьма грозно выдохнула: