Читаем Одержимость полностью

Она лишь улыбнулась и ничего не ответила. Тем временем, я взяла телефон в руки и увидела, что осталось две минуты. С громким вздохом я отодвинула свой стул от стола и села. Сгорбатившись в очередной раз подняла руки и закрыла ими лицо


– Ты чего?– спросила девушка


– Я опоздала- еле слышно сказала я


-Куда? – не отставая от меня спросила она


Я подняла нее взгляд, развела руки в стороны и произнесла


-Издеваешься? По твоему куда я могла опоздать? Твою мать, на классику естественно. -раздраженно ответила я


Девушка рассмеялась. В эту секунду мне хотелось ее убить. Неужели это так смешно?


– Ты чудо!– ответила она. Знаешь ли ты, что классы для желающих начинаются в одиннадцать тридцать, а не в одиннадцать?


-Что? -спросила я


-Красотка, ты никуда не опаздываешь, успокойся. В твоем распоряжении еще пол часа


-Ты не шутишь-? с недоверием спросила я


Она подошла к своему столу взяла телефон и принялась что-то искать. Найдя, подошла ко мне и показала на экран телефона, в котором отчетливо виднелась фотография расписания и жирным цветом выделенное время начала урока. «11:30, большой балетный зал».

Моему восторгу не было предела. Я посмотрела на нее и улыбнулась


-Видишь! Я не шутила- весело ответила она


Опустив глаза на нее я кивнула.


-Кстати, как тебя зовут то?-спросила она


-Киара Герреро- ответила я


– А я Эва Батиста Веласка. Приятно с тобой познакомится.


-Взаимно – ответила я.


Присев обратно за свой стол, я принялась рассматривать ее. Теперь времени хватало, чтобы узнать с кем я буду сидеть весь год.

Эва была довольно симпатичной, даже больше. Золотисто-карие глаза, темно-русые волосы до плеч, спортивная фигура, слегка светлая кожа, маленький нос. Она была не выше меня ростом, примерно сто шестьдесят шесть сантиметров. Явно была капризной, но при этом судя по всему очень ценила дружбу.

Я была не против подружиться с ней. Она была не из робких и могла за себя постоять, а я не дружила со слабыми мне людьми. Мне нужны были достойные меня. Такие же честные, дерзкие и упрямые. Люди, которым не страшна прямолинейность и которые за словом в карман не полезут.


-Ой, так у тебя цветные волосы.– вскрикнула она прервав мои мысли. Затем подошла ко мне и стала рассматривать мою шишку на голове из которой выпирались красные прядки.


-Верно- ответила я.– У корней и до середины , волосы черные, а дальше до конца красные.


-Обалдеть. Как ты решилась на такое?– удивленно спросила она


-Ну.... я всегда была бунтарем. И если мне сказать нет, то будут скажем так последствия.– хихикнув ответила я


-Ничего себе. Я конечно просила Бога подкинуть мне хорошую подругу, но не думала, что он действительно меня услышит. И к тому же такую необычную.

–Рауль будет в восторге от тебя- парировала она


– Что за Рауль?– спросила я


-Увидишь. Ты уже готова же?


-Давно- рассмеялась я


Взяв две шпильки со стола и доделав свою шишку, она подхватила только ортопедический валик и мягкие балетные тапочки. В нашем балетном мире мы называли их балетки. А пуанты, которые люди так и назвали, мы обозначали как пальцы.

Представьте как было бы смешно, если бы какая-нибудь балерина ехала в автобусе среди других людей и разговаривая по телефону, рассказывала бы о том, что ей больше не в чем танцевать, так как ее последние пальцы сломались. Люди бы смотрели на нее странно, думая как же она все еще стоит на ногах, если ее пальцы сломаны.


-Тогда пойдем. Походу буду вводить тебя в курс дела. Поверь тебе нужно быть готовой заранее к тому, что тебя ждет впереди. И я сделаю все, чтобы ты не ушла отсюда. А если не получится уйдем вместе.


-Ты серьезно сейчас? Мы только познакомились. Как ты можешь доверять еще мало знакомому тебе человеку? -спросила я


-Не знаю, просто чувствую, что ты моя судьба.– ответила она

Услышав слово судьба я дернулась. Мои глаза забегали, но я постаралась себя успокоить и выкинуть из головы еще не подоспевшие воспоминания о гадалке в Кордове.

Мы вышли из гримерной и пошли к лифту.


-Ключи можешь не брать на вахте, у меня есть лишние дома. Завтра их принесу.– сказала Карла


-Хорошо, спасибо- ответила я


Вспомнив по пути, что оставила в гримерной свои наушники я подумала, что не стоит их брать в зал в первый же день. К тому же мне хотелось поближе узнать Эву и все, что она расскажет о театре.


-И так… Ты уже знаешь, что находится на нулевом и первом этажах. На втором этаже приемная генерального директора театра Андреса Масперо Гарсия Сеньи, а также кабинет главного руководителя балетной труппы Альваро Мигелеса. На третьем этаже находятся женские балетные гримерные и оперные женские комнаты. Женский костюмерный цех, гримерный цех и обувной цех. Сцена также находится на нашем этаже. На четвертом сидят мужики. Балетные и оперные мужские гримерные. Как и у нас, у них свой костюмерный, гримерный и обувной цехи. На пятом расположены большой и малый залы. А также туалетная комната и курилка. И на шестом у нас наша артистическая столовая для всех работников театра, а также массажная комната

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное